ويكيبيديا

    "خلال خمسة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • daqui a cinco
        
    • em cinco
        
    • dentro de cinco
        
    Ele disse que viria às N.U. daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o tratado, como previsto. Open Subtitles قال إنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Sim, mas temos uma competição daqui a cinco semanas. Open Subtitles أنا كذلك، لكن لدينا مسابقة خلال خمسة أسابيع.
    Não te esqueças que daqui a cinco dias tens de ir a tribunal. - Terás de falar com um juiz, e terás de lhe contar tudo. Open Subtitles لا تنسي خلال خمسة أيام سيكون عليكِ الذهاب للمحكمة
    em cinco meses, todos os malauianos começaram a morrer de fome. TED خلال خمسة أشهر بدأ كل الملاويين التضور جوعاً حد الموت.
    A segurança está aqui num minuto e a polícia em cinco. Open Subtitles أمن البناية يكون هنا خلال دقيقة، والشرطة خلال خمسة دقائق
    Caso não se rendam dentro de cinco segundos... morres. Open Subtitles الآن إذا لَم يستسلموا خلال خمسة ثوانى فستموت
    abril de 2007 Uma pergunta divertida, por diversão. Onde te vês daqui a cinco anos? Open Subtitles هذا سؤال ، للمرح فقط ، كيف تري نفسك خلال خمسة سنوات؟
    E que viria às Nações Unidas daqui a cinco horas com o primeiro-ministro russo para assinar o acordo, conforme previsto. Open Subtitles وأنه سيأتي إلى الأمم المتحدة خلال خمسة ساعات مع رئيس الوزراء الروسي لتوقيع المعاهدة كما هو مُجَدْوَل
    Vão ter uma irmãzinha nova daqui a... cinco, quatro, três, dois... Open Subtitles وسيصبح لديكم اخت صغيرة جديدة في خلال خمسة , اربعة , ثلاثة , اثنان
    Vamos estar prontos para sair daqui a cinco minutos, está bem? Open Subtitles استعدوا جميعًا للمغادرة خلال خمسة دقائق، موافقون؟ حسنًا
    Tratei de tudo para voltares ao trabalho em Nova Iorque, daqui a cinco meses. Open Subtitles لقد قمت بترتيبات لتتمكني من العودة إلى الخدمة الفعلية في مكتب مدينة نيويورك خلال خمسة أشهر
    Onde te vês daqui a cinco anos? Open Subtitles كيف ترين نفسك في خلال خمسة سنوات؟
    daqui a cinco semanas os estudantes estarão de volta. Open Subtitles الطُلاّب سيكونون هنا خلال خمسة أسابيع.
    Volto daqui a cinco minutos! Open Subtitles سأعود خلال خمسة دقائق
    Apaga as luzes daqui a cinco minutos. Open Subtitles اطفئي الاضواء خلال خمسة دقائق
    A tradução da Wikipédia para espanhol, podia ser feita, em cinco semanas, com 100 000 utilizadores ativos, TED فإذا اردنا ترجمة موقع ويكيبيديا الى الاسبانية يمكننا القيام بذلك خلال خمسة اسابيع عن طريق 100,000 مستخدم نشِط
    França em cinco semanas. Open Subtitles فرنسا خلال خمسة أسابيع سيصل جنودنا إلى القناة
    Não, ela faz-te um café em cinco minutos. Open Subtitles لا . هي سوف تصنع قهوتك في خلال خمسة دقائق
    Ele teve três concussões em cinco meses. Open Subtitles تعرض لإرتجاج في المخ ثلاث مرات خلال خمسة شهور
    - O Jon vai chegar dentro de cinco minutos. Open Subtitles تلك علامة جون سيكون هنا خلال خمسة دقائق على أي حال
    Parto dentro de cinco minutos. - Não tenho muito... Open Subtitles -سأغادر خلال خمسة دقائق، لا يوجد لدي وقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد