Estamos a investigar o passado de todos os que estiveram dentro da casa nos últimos 6 meses. | Open Subtitles | لقد تحققنا من خلفية جميع من كانوا بداخل ذلك المنزل خلال الـ 6 أشهر الماضية |
Fiz uma investigação ao passado do Scotty Wandell, e parece que ele tem umas acusações de vagabundagem. | Open Subtitles | لقد قمت بعملية تاكد من خلفية سكوتي واندل ويبدو انه استدعي للمحكمة بسبب التشرد .. |
Viviam com a mãe e o avô, numa casa de dois andares com um relvado em frente e um alpendre atrás. | TED | وعاشا مع أمهما وجدهما في بيت مكون من طابقين مع حديقة أمامية وشرفة خلفية. |
Bem... você tem algum histórico, de depressão, psicose ou algo assim? | Open Subtitles | هل لديك أي خلفية عن الحمرة والسكر أو شيء من هذا القبيل؟ |
Eu era engenheiro na área de fabrico e embalamento. Tinha bastante experiência. | TED | كنت أعمل مهندساً في التصنيع والتعبئة والتغليف. وكانت لدي خلفية جيدة. |
Não ajuda em nada. Não tem nem banco traseiro... | Open Subtitles | لايبدو ان ذلك يفيدها ليس بها مقاعد خلفية |
Ela entrou em assistolia. Não tinha pulso. ela rolava na parte de trás da carrinha. | Open Subtitles | لقد تشنّجت، لم يكن لديها أي نبض، وكانت ملقاة في خلفية الشاحنة وهي شاحبة |
Deves pensar por que razão um cientista bilionário trabalha nos fundos de um planetário. | Open Subtitles | تتسائل لماذا يعمل عالم ملياردير بغرفة خلفية لتلسكوب |
Agora que tem o cenário adequado, pode dizer? | Open Subtitles | الان وبما انه لديك خلفية مناسبة ايمكنك قول ذلك؟ |
É um daqueles casos em que não há historial de violência no lado dela. mas há no lado do meu pai. | TED | كانت هذه أحدى الحالات، لأنها لم يكن لديها عنف ماضيها. لكن كان لأبي خلفية. |
Nada no passado do Walsh, insinua esse tipo de quebra psicológica. | Open Subtitles | لا شئ في خلفية والش يلمح الى هذا الخرق الذهاني |
Verifiquei o passado da Anne Marshall e a situação dela é injusta. | Open Subtitles | جيبس، كنت ابحث غي خلفية آن مارشال ووضعها غير عادل تماما |
Sra. Paradine, o passado do réu é muito importante para a defesa. Tenho o dever de avisá-Ia disso. | Open Subtitles | سيدتى, ان خلفية المتهم هامة بالنسبة للدفاع, وواجبى ان انبهك لهذا |
A que duvidoso passado deve este jovem a sua educação? | Open Subtitles | إلى أية خلفية رديئة يدين هذا الشاب بتربيته؟ |
E o padre da aldeia tem olhos atrás das costas. | Open Subtitles | و هذا القس بالاسفل ، لديه عيون فى خلفية رأسه |
histórico da vítima. Cartões de crédito, contas de banco. | Open Subtitles | الائتمان خلفية الضحية البطاقات , والبيانات المصرفية |
Vão deixar-me escolher. Acho que devemos escolher alguém com experiência de marketing, para nos ajudar a vender o que nunca foi vendido. | Open Subtitles | وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل |
Tenho um grande pátio traseiro, na nova casa para onde me mudei. | Open Subtitles | لديّ باحة خلفية كبيرة الآن ، في المنزل الذي انتقلـتُ إليه |
Mas temos aquela página que encontrei na parte de trás do livro | Open Subtitles | لكن هذه الصفحات والأرقام التي وجدتها في خلفية الكتاب |
O caça-palavras... falava em janela dos fundos. Ele pode ter deixado uma digital. | Open Subtitles | والأحجية ذكرت نافذة خلفية ربما يكون ترك بصمة |
Pronto a adaptar-se a qualquer cenário como um parasita. | Open Subtitles | انت مستعد تماما للتكيف .إلى أي خلفية جديدة مثل طفيلي |
Claro, se o alvo tiver um historial de inteligência, nem sempre o enganamos ou impressionamos. | Open Subtitles | وطبعا إن كان هدفك يملك خلفية في الإستخبارات ,فإنك غالبا لا تستطيع إستغفاله أو تثير إعجابه |
Uma nova suspensão traseira. Novas barras de suporte. | Open Subtitles | أريد دعائم خلفية جديدة و أجنحة فرعية جديدة |
"e representa a "Estrela Azul de David" num fundo branco. | Open Subtitles | و هو يمثل النجمة زرقاء لداود على خلفية بيضاء |
Bem, sou graduada em Artes, tenho conhecimento em história da Arte, trabalhei para museus, e para alguns fotógrafos. | Open Subtitles | حسنا,لديّ شهادة في الفن و خلفية في تاريخ الفن وقد عملت في المتحف ومع بعض المصورين |
Uma borbulha nas costas. Ou uma borbulha no rabo. | Open Subtitles | أي بثرة خلفية سبق وأهتممت بواحده هذا الصباح |
Tem antecedentes de consumo de drogas e foi preso três vezes por agressão. | Open Subtitles | ثمّة خلفية عن تعاطيه المواد المُخدرة، قد تم القبض عليه ثلاثة مرّات ، للأعتداء. |
Continua. É um cientista. Tem formação em biotecnologia e armas genéticas. | Open Subtitles | إنه عالم لديه خلفية في مجال التقنية الحيوية والأسلحة الجينية |