Nós não temos cinco dias. Como é que a aceleramos? | Open Subtitles | ليس لدينا خمس أيام كيف يمكننا أن نسرع بالعملية |
Os meus guardas fizeram-no em cinco dias. | TED | لقد وصل حراسي إلى هذه المرحلة في خمس أيام. |
Se chover aqui, procriam. Mas a maior parte vai continuar. A paragem seguinte, daqui a quatro ou cinco dias, | TED | إن أمطرت ستتزاوج. إلا أن معظمها ستواصل. والمحطة المقبلة، ربما بعد أربع أو خمس أيام ستكون شرق أفريقيا. |
Nem sempre temos cinco dias. Evoluímos e começámos a jogar críquete de 50 "overs". | TED | فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة |
Ruma para noroeste e chegarás lá dentro de cinco dias. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
O jejum pode demorar até cinco dias, dependendo do indivíduo... e é normalmente seguido pela dieta de rotação... ou a dieta de alimentos raros... ambas as quais ajudam a proteger o sistema... enquanto se reintroduz alimentos de novo nele. | Open Subtitles | الصوم، والذي ممكن أن يستمر لمدة خمس أيام يعتمدمنشخصلآخر.. عادةيعقبهحميةتغيير.. أوحميةالأطعمةالنادرة.. |
Como vou aguentar cinco dias sem atirar a nada? | Open Subtitles | كيف يفترض بي قضاء خمس أيام بدون أطلاق النار على شيء ما ؟ |
cinco dias depois dos eventos, os corpos de Clementine Sauveur e Lucas Medev foram achados pela polícia. | Open Subtitles | خمس أيام بعد الأحداث جثث كليمنيتين سوفير و لوكاس ميديف وجدتها الشرطة |
Normalmente, a recuperação acontece em clarões ou episódios em períodos de três a cinco dias. | Open Subtitles | عادة إستعادة الأحداث تأتي على موجات أو كومضات خلال ثلاثة أو خمس أيام |
É humanamente impossível, que os quatro Condados consigam terminar a recontagem manual em cinco dias. | Open Subtitles | انه من المستحيل جسدياً لكل المقاطعات الانتهاء من الفرز اليدوي في خمس أيام |
Estamos aqui há cinco dias. E se não as encontrarmos? | Open Subtitles | لقد مكثنى هنا لمدة خمس أيام ماذا لو لم نجده؟ |
cinco dias, 10 horas, 40 minutos desde que decolou. | Open Subtitles | إنقضت خمس أيام و 10 ساعات و 40 دقيقه منذ الإنطلاق |
cinco dias de rituais devem ter sido caros. | Open Subtitles | خمس أيام من الطقوس الشعائرية, لابد أن تكون مكلفة |
Estará junto aos nossos portões daqui a cinco dias, quatro se o vento lhe for favorável. | Open Subtitles | سيكون أمام أبوابك خلال خمس أيام أربعة إن كانت الرياح معه |
Eu já acrescentei cinco dias completos na Baía de São Francisco ao norte da Califórnia. | Open Subtitles | أنا قمت بإضافة خمس أيام كاملة لأجل سان فرانسيسكو منطقة الميناء بالإضافة إلى شمالي كاليفورنيا |
Achas que queria vestir-me assim cinco dias por semana? | Open Subtitles | أتظنين بأن تلك هي الملابس التي كنت أريد ارتدائها خمس أيام في الأسبوع؟ |
Vou colocar este assunto para análise criminal daqui a cinco dias. | Open Subtitles | تم اتخاذ القرار على اساس دراسه القضيه وسيتم مراجعتها بعد خمس أيام من الآن |
Alguém que trabalhe cinco dias por semana numa empresa de aluguer de carros. | Open Subtitles | شخص ما يعمل خمس أيام بالأسبوع في محل تأجير سيارات |
Saí há cinco dias da prisão. Queres mandar-me para lá ao sexto. | Open Subtitles | خرجت من السجن قبل خمس أيام فقط وأنت تخطط لإعادتي إليه في اليوم السادس. |
Conor atacou-me fisicamente, pela primeira vez, cinco dias antes do nosso casamento. | TED | "كونر" أعتدى جسديا علي أولاً خمس أيام قبل زفافنا. |