ويكيبيديا

    "خيري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caridade
        
    • beneficência
        
    • Hayri
        
    • beneficente
        
    • fundos
        
    • numa
        
    • filantropo
        
    Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. Open Subtitles لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل
    Devemos criar uma instituição de caridade para rapazes como Michael. Open Subtitles يجب ان نبدأ في مشروع خيري للاطفال مثل مايكل
    Sei que é para caridade, mas talvez pudesses conseguir alguma coisa, sabes? Open Subtitles أعلم أنه عمل خيري ولكن ربما تتمكنون من جمع شيء, تعلمين؟
    Vai cantar, numa festa de beneficência, e eu vou estar sentado à mesa dele. Open Subtitles سيغنّي في حفل خيري وأنا سأكون جالساً بمائدته.
    Agora tenho um novo plano. Quero ir até Hayri. Open Subtitles لدي خطة جديدة، أريد أن أذهب إلى خيري.
    Parece que a caridade incluia prostituição, resistir à prisão e atacar polícias. Open Subtitles عملٌ خيري يجمعُ بين الدعارة ومقاومة الإعتقال والإعتداء على رجال الشرطة
    Reunião cedo pela manhã para organizar evento de caridade. Open Subtitles لديّ بوقتٍ مُبكر صباح اليوم اجتماع لحفلٍ خيري.
    Depois da banda tocar, tenho de apresentar as artistas burlescas, dar início a um espectáculo de moda em lingerie para caridade... Open Subtitles ، بعد أن تنتهي الفرقة من الغناء يجب أن أقدّم الأداء الهزلي .. أقدم عرضاً للملابس الداخلية بفعل خيري
    Ergo, eu esperava, mas não espere reembolso. Assim, a caridade. Open Subtitles ولهذا، أعتقد ألا يتم سدادي ولذلك فهو عمل خيري.
    O seu colega levou-me dinheiro num evento de caridade há um ano. Open Subtitles رفيقكِ هنا أخذ مني بعض المال في حفل خيري العام الماضي.
    Os africanos estão cansados, nós estamos cansados de sermos alvos da caridade e da atenção de toda a gente. TED الأفارقة ، بعد -- انهم تعبوا ، ونحن متعبون كوننا الموضوع الرئيسي لكل شئ خيري وبحاجة لرعاية.
    Acho que nada disto é segredo para quem está envolvido em trabalhos de caridade. TED ولا شيء من هذا أعتقد أنه سر للناس المنخرطين في عمل خيري.
    que tem ajudado a mudar o que se pensa sobre educação do modo de caridade para o modo de direitos humanos, e que concretamente ajudou a reduzir para metade o abandono escolar de crianças durante os últimos 15 anos. TED والتي ساعدت في تغيير التفكير كله نحو التعليم وتحويله من موضوع خيري إلى حق من الحقوق ، وهذا ساعد بشكل ملموس على الحد من نسبة الأطفال خارج المدارس بمقدار النصف في السنوات ال 15 الماضية.
    Estou a pedir-vos que as ajudem, aceitem-nas como seres humanos, não por filantropia, não por caridade, mas enquanto seres humanos que merecem todo o nosso apoio. TED أطلب منكم مساعدتكم وقبولهم كـ بشر وليس كعمل خيري , أو على سبيل الصدقة ولكن كبشر يستحقون كل دعمكم
    Não, por favor, não. Estou falando sobre caridade. Open Subtitles لا، رجاءً، لا هذا عمل خيري الذي أتحدث عنه
    Não é necessário. Foi uma obra de caridade. Open Subtitles أنا لست سعيدة من أنك متفاجئ .بقيامي بعمل خيري
    Agora vou para uma caridade qualquer, a favor de uns adolescentes relaxados. Open Subtitles والآن سأمضي لحضور حفل خيري تافه للعاهرات المراهقات الحبالى.
    Vou participar numa marcha de beneficência. E tu? Open Subtitles حسنا , أنا سأمشي كعمل خيري ماذا أنت فاعل ؟
    Sou relações públicas. Talvez pudesse organizar uma festa de beneficência, algo com classe e respeitoso. Open Subtitles أنا أعمل بالعلاقات العامة و يمكنني تنظيم حفل خيري
    Mas também me iluminou sobre os costumes das tribos e os perigos de Hayri. Open Subtitles ولكن ما قدمتموه لي القبائل البصيرة وقبائل خيري.
    Eu nem consigo participar de um desfile de modas beneficente. Open Subtitles لا يمكنني الموافقة حتى على عرض أزياء خيري
    Está em D.C. num almoço de angariação de fundos. Open Subtitles إنها في العاصمة. تتناول الغداء في حفلٍ خيري.
    Billionário, filantropo e viajante do mundo. Open Subtitles " هذا " بيل وينستون بليونير متبرع خيري , ومسافر عالمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد