ويكيبيديا

    "خُذ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Leva
        
    • Leve
        
    • Pega
        
    • Tome
        
    • Levem
        
    • Aqui
        
    • Pegue
        
    • Tira
        
    • Apanha
        
    • Tire
        
    • Toma
        
    Tu, não te vejo; Leva as tuas gajas para aquela mesa ali. Open Subtitles أنت تجلس في نقطة مخفيّة، خُذ سيّداتك إلى هناك
    Leva a urna à tua amiga e leiloa-a imediatamente. Open Subtitles خُذ هذه إلى صديقتك و ارهنها في الحال
    Leva a frota civil e espera por mim durante 18 horas. Open Subtitles خُذ الأسطُول المدني وإنتظرنى لمُدة 18 ساعة
    Wilson, leve-a a casa. Leve o meu carro. Open Subtitles ويلسون,خُذ هذه السيدة للمنزل إستخدم سيارتي
    Pega no teu amigo e sai. Open Subtitles لذا خُذ هذه البخاخة الصغيرة وأغرب من هنا
    Sente-se um pouco deprimido, Tome um medicamento. Open Subtitles عندما يكون مزاجك سيّء، كما تعلم، خُذ دواءً، تشعُر بقليل من اﻹحباط، خُذ دواءً،
    Levem o capitão para trás do recife, até que tenhamos permissão para o levar para terra. Open Subtitles خُذ القبطان وراء السلاسل الصخريه إلى أن نحصُل على إذن بإحضاره إلى الشاطىء
    Tens que fazer coisas criativas em sítios criativos. Deus! Pai, Aqui tens. Open Subtitles فعليك أن تفعلي أمور إبداعية , بأماكن إبداعية أبي , خُذ
    Pegue a c... c....c..... a cam... a cam... a cam... Open Subtitles لا أعرف ماذا تُريد أن تقول ... خُذ الكام
    Eu disse, "Tira uns dias." Nunca estamos de folga. Open Subtitles أنا قُلت، خُذ بضعة أيام نحن لا نُعطل أبداً
    - Leva estes para o mercado. - Larga-me! - Envia aqueles dois para as masmorras. Open Subtitles خُذ هذان إلى السوق، وارسل الآخران إلى الزنازين
    Digo-te mais. Leva a jovem senhora a jantar fora, por minha conta. Open Subtitles تفضل، خُذ الفتاة الشّابة إلى عشاءٍ جميل على حسابي.
    Leva isto, está mais seguro contigo do que comigo. Open Subtitles خُذ هذه معك، فهي آمنة أكثر من أن تبقى معي
    Leva qualquer alimento que consigas carregar, e, de seguida, sai da minha terra. Open Subtitles خُذ أيّ طعامٍ يُمكنك حمله.. و بعدها غادر أرضي
    Charlie, Leva o Ethan para o quarto, por favor. Open Subtitles تشارلى , خُذ ايثان الى سريره , رجاءً
    Fica zangado com o mundo, fica zangado comigo, mas, Leva as chaves. Open Subtitles إغضَب من العَالم، إغضَب منّي، ولكن خُذ هذه المفَاتيح.
    Leve o seu esquadrão pela esquerda. Empurre-os para fora daqui. Open Subtitles خُذ فرقتك الى الجانب الأيسر أخرجهم من هنا
    Ok. ouve-me. Leve o máximo possível de pessoas para o helicóptero Já. Open Subtitles حسناً , إسمعنى , خُذ أكبر عدد من الناس فى "الهليكوبتر".
    Pega no dinheiro, na mulher e vive a tua vida. Open Subtitles خُذ النقود , وخُذ الإمرأه وانعُم بحياتك.
    Tome uma amostra da fuselagem. Seja cuidadoso, rápido, e preciso. Open Subtitles خُذ عيّنة من جسم المركبة، كن حذراً، سريعاً و دقيقاً
    Vejam se ficou alguém vivo. Levem cereais e gado. Open Subtitles تأكد إن كانَ هُناك أي ناجٍ و خُذ أي حبوب و ماشية
    Eu quero o verde. - Eu costumava gostar disto. Aqui esta o vermelho. Open Subtitles ـ أريد الخضراء ـ لقد تعودّت على ذلك ـ خُذ البيضاء
    Não quero que ninguém tenha ideias absurdas ou que queiram voltar a negociar os seus acordos então Pegue na adaga e mantem-a em segurança. Open Subtitles أنا لا أريد أى أحد أن تُراودة أفكاراً جنونية لكى يُعيدوا التفاوض على العقود لذا خُذ ذلك الخِنجر
    Há uma caixa de munições na porta. Tira as que precisares. Open Subtitles ثمّة صناديق ذخيرة بجانب الباب، خُذ بقدر ما تحتاج.
    Apanha um avião, verifica, volta para casa, faz o relatório e levanta um belo cheque. Open Subtitles خُذ الطائرة ، وانظر في الانحاء هناك وارجع الي الوطن بعدها -املأ التقرير، تحصل علي اموال جيدة -ماذا؟
    Tire a minha mãe e os outros daqui da mesma maneira. Open Subtitles خُذ أمي و الآخرون من نفس الطريق
    Toma a merda do telefone. Devias ter-me deixado matá-la. Open Subtitles خُذ هاتفك اللعين كان ينبغى عليكٍ تركى أقتلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد