ويكيبيديا

    "داخل رأس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cabeça do
        
    • na mente de
        
    • na cabeça de
        
    • na cabeça da
        
    • entrar na cabeça
        
    • dentro da cabeça do
        
    Então, a mãe enfiou mesmo uma bala na cabeça do gajo. Open Subtitles إذًا أحقًا قامت أمي بوضع رصاصة داخل رأس ذاك الرجُل؟
    Sempre houve um buraco em forma de deus na cabeça do homem. Open Subtitles هناك دائماً حفرة بشكلِ الإله داخل رأس المرء.
    Eu gostava de saber o que vai na cabeça do Nick. Open Subtitles اتمنى لو كنت اعرف ما الذي كان يدور "داخل رأس "نيك
    As pessoas querem perceber que há na mente de uma pessoa como ele... Open Subtitles الناس تريد أن تعرف ماذا يدور داخل رأس شخص مثله
    Deus pôs a ideia na cabeça de um médico para criar um antibiótico que cura a tuberculose. Open Subtitles قامَ بوضع الفكرة داخل رأس دكتور كي يخترع المضاد الحيوي الذي عالج مرض السل
    Bem, nós estávamos também na cabeça da Priscilla, mas ela não lutou. Open Subtitles ولقد كنا داخل رأس برسيلا ايضا لكنها لم تحاربه
    Vais mesmo entrar na cabeça desse tipo? Open Subtitles هل انت حقاً تثق بنفسك داخل رأس هذا الرجل ؟
    Foi o que o pequeno dentro da cabeça do tipo grande disse, certo? Open Subtitles هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟
    Alguém plantou estas imagens na cabeça do Dorian por alguma razão. Open Subtitles شخص ما زرع هذة الصور داخل رأس (دوريان) لسبب ما.
    Tipo, o que estava na cabeça do Titus era bem mais real para ele daquilo que havia cá fora. Open Subtitles لقد فهمتُه. كأنّ ما كان يُوجد في داخل رأس (تايتوس) أكثر واقعيّة ممّا يُوجد في خارجه.
    Estamos na cabeça do Stiles. Open Subtitles نحن داخل رأس (ستايلز).
    Num momento como este, Chrissy, tens que te perguntar... o que raio se passa na mente de Peter Colt. Open Subtitles -و فى هذه اللحظة يجب أن تتسائلى -ماذا يحدث داخل رأس ( بيتر كولت ) ؟
    Cada portal plantará um nano-robô na cabeça de alguém. Open Subtitles كُل أنبوبة سوف تزرع نانو داخل رأس شخص ما
    Esta é a minha primeira vez na cabeça de outra pessoa. Open Subtitles هذه أول مرة لي داخل رأس شخص آخر.
    Alguém da Picture News meteu na cabeça da Iris que algo suspeito se passa com o Dr. Wells. Open Subtitles أحدهم في (بيكتشرز نيوز) توغل داخل رأس (آيرس) بأن هناك شيء مريب يحدث مع الدكتور (ويلز)
    Tenho que saber o que se passa na cabeça da Emma. Open Subtitles أريد أنْ أعرف ما الذي يجري داخل رأس (إيمّا) الآن
    Passei às últimas 48 horas a traçar um perfil do suspeito, e acredita, entrar na cabeça deste tipo não tem sido divertido. Open Subtitles لقد قضيت الثمانى و الأربعون ساعة الأخيرة فى إنشاء ملف صور لمتهمين محتملين حتى أكون داخل رأس ذلك الرجل لم يكن وقتاً ممتعاً بالتأكيد
    Só não compreendo o que é que há de tão importante dentro da cabeça do Kyle. Open Subtitles انا لم افهم فقط ماهي اهمية ... هذا القفل داخل رأس كايل
    Queríamos estar dentro da cabeça do Hugh. Open Subtitles أردنا أن نكون فعلا داخل رأس هيو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد