Não tínhamos um único tanque. | Open Subtitles | فى حين لم يكن لدينا أى دبابات على الأطلاق |
Magnífica vista campestre da Holanda. Não vejo nenhum tanque. | Open Subtitles | منظر رائع للريف الهولندي هل تستطيع ان ترى اى دبابات |
Machos no mesmo tanque matam-se uns aos outros. | Open Subtitles | الذكور في نفس دبابات ويقتلون بعضهم بعضا. |
2048 tropas de infantaria, 231 no Regimento de Artilharia, e 487 no 42º Regimento de Veículos blindados. | Open Subtitles | هناك 2048 شخص في الحرس المستقلة، و 231 في سلاح المدفعية على الساحل و 487 عدد دبابات القوات. |
Quero que transfira blindados para a 8ª de Middleton imediatamente. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل دبابات مسلحة إلى "ميدلتـون" لمساعدة الفرقة الثامنة فى الحال |
- Dá-me a tua botija. | Open Subtitles | - أعطني دبابات. |
Estes são Os tanques mais rápidos da Europa. Para a frente e em marcha-atrás. | Open Subtitles | هذة الدبابات أسرع من أى دبابات آخرى فى أوروبا , للهجوم أو للدفاع |
Sou o 4º Comandante dos tanques. Tenho cinco tanques destruídos. | Open Subtitles | أنا قائد كتيبة الدبابات الرابعة لقد تعطلت خمسة دبابات |
Alguém só tem que chegar lá e anexar explosivos para o tanque. | Open Subtitles | وقد شخص ما لمجرد الحصول على وهناك ونعلق المتفجرات الى دبابات. كل الحق. |
A massiva fabrica de tratores onde o tanque T34 é fabricado é reduzida num mar de escombros. | Open Subtitles | تحول مصنع الجرارات الهائل الذى انتج دبابات تى 43 الى كومه من الحجاره |
Até ter subido na vida para conduzir um tanque do Exército. | Open Subtitles | حتى رقّيت حياتي وصرت عامل دبابات في الجيش الأمريكي |
Depois, comprei o avião e construí o tanque. | Open Subtitles | وبعد ذلك اشتريت أن الطائرة وبني أن دبابات. |
Imagens antigas de manobras de tanque lituânios sobre territórios de fronteira em que nunca estiveram. | Open Subtitles | مقاطع قديمة لمناورات دبابات ليتوانية في مناطق حدودية لم يقتربوا منها من قبل. |
O seu regimento estava envolvido em testar o tanque Galahad. | Open Subtitles | كان فوجه متورطاً في عمليات فحص دبابات "غالاهاد" |
Irei atirar-me contra um tanque inimigo. | Open Subtitles | سأفجر نفسي تحت إحدى دبابات العدو |
Têm artilharia, aviões, blindados. | Open Subtitles | هم عِنْدَهُمْ مدفعياتُ، طائرات، دبابات . |
Entretanto, duas das unidades de blindados do Patton foram desviadas para Bastogne e estão a tentar... | Open Subtitles | اثناء ذلك, اثنين من وحدة دبابات (باتون حولوا مسارهم الى (بوستون) وحاولو |
Armas, granadas, minas, blindados, tanques... o que eu tenho em minhas mãos. | Open Subtitles | أسلحة ,ألغام ,دبابات |
- Dá-me essa botija, rápido! | Open Subtitles | - أعطني أن دبابات. |
Quando o governo de Basra recusou, Os tanques Britânicos entraram pela prisão adentro e levaram-nos. | Open Subtitles | عندما رَفضتْ حكومة البصرة ، جاءت دبابات بريطانية .وبالقوة تم تهريب الضباط من سجن البصره |
Divisão Motorizada e Os tanques de Mahnstein. | Open Subtitles | و المجموعة 36, المجهزة بالآت و دبابات مانشتاين |
Havia alemães e cavalos mortos, tanques destruídos e carros, por milhas. | Open Subtitles | كان هناك ألمان موتى وأحصنة, دبابات وسيارات ملقى لأميال. |
Havia alemães e cavalos mortos, tanques destruídos e carros, por milhas. | Open Subtitles | كان هناك ألمان موتى وأحصنة, دبابات وسيارات ملقى لأميال. |