ويكيبيديا

    "دعينا نرى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vamos ver
        
    • Deixa ver
        
    • Vamos lá ver
        
    • Deixa-me ver
        
    • Veremos
        
    • Vejamos o
        
    • Deixe-me ver
        
    Vamos ver quem sabe dançar e quem precisa de aulas. Open Subtitles دعينا نرى الذي يعرف كيفية الرقص والذي يحتاج للتعليم.
    Vamos ver a melhor maneira de a entreter e distrair. Open Subtitles ولكنى اطمئنك انها لن تكون ساعة من الملل. دعينا نرى هل يمكن ان نسليها ونرفه عنها.
    Talvez não devêssemos acender a fogueira. Vamos ver quem são primeiro. Open Subtitles ربما علينا ان لا نشعل النار دعينا نرى من هم اولاً
    Deixa ver... Open Subtitles حسناً ، دعينا نرى ، سوف أخذ أجل
    Vamos lá ver que mais há aí... Open Subtitles وبينما نفعل ذلك ، دعينا نرى ماذا هناك أيضا
    Deixa-me ver o que tenho nas minhas gavetas! Open Subtitles أوه دعينا نرى ماذا يوجد في أدراجي؟
    E Vamos ver se vai gostar. Open Subtitles دعينا نرى إذا كنتِ تريدين ما سوف تلاقين.
    Vamos ver se tiramos nabos da púcara. Open Subtitles لا ، دعينا نرى ما يمكننا اكتشافه ابدءى من هنا
    Bem, Vamos ver... no fim do ano passado, não foi? Open Subtitles دعينا نرى نهاية السنة الماضية، أليس كذلك؟
    Vamos ver...nós temos resistência a prisão, desacato à autoridade, repetidas tentativas de arrombamento e...esmagamento de testículos. Open Subtitles دعينا نرى مقاومه الشرطه والاعتداء على ضابط محاولات لفقأ اعين الضباط وضرب ضابطين في اماكن حساسه الى درجه العاهه
    - Vamos ver quanto-- - Já viste o que está lá dentro? Open Subtitles دعينا نرى كم يوجد بها هَلْ رَأيتَ ما بداخلها
    Se temos que passar 4 horas a caminhar para regressar ao povo, ao menos Vamos ver algo disto. Open Subtitles سأقول لك هذا, إذا كنتِ تستطيعين أن تمشي إلى القرية لمدة 4 ساعات أو على الأقل دعينا نرى ماذا يوجد في الداخل
    Pronto, Vamos ver quantos guardas estão no andar da sala de controlo. Open Subtitles حسناَ ، دعينا نرى كم عدد الحراس في غرفة التحكم
    Vamos ver se eu consigo encontrar uma maçã. Open Subtitles دعينا نرى اذا كنت سأجد تفاحه انها المفضله لديها
    Vamos ver se continuas a achar o mesmo depois de veres isto. Open Subtitles حسناً، دعينا نرى إن تغير رأيك بعد أن تشاهدي هذا
    Olha, Vamos ver como é que as coisas evoluem e se em Setembro ainda acharmos... Open Subtitles دعينا نرى كيف تتجري هذه الامور .. و بحلول شهر سبتمبر ز.ِ نحن مازلنا نشعر ..
    Ok,Rook, Vamos ver o que tens. Open Subtitles ..حسناً أيتها المبتدئة دعينا نرى ما لديك
    Vamos ver como te sais nos próximos anos. Open Subtitles دعينا نرى كيف ستبلين هنا خلال السنوات القليلة المقبلة
    Bom, Deixa ver... Open Subtitles لا, أعني لماذا توظفتِ في "ثريفتي تاون" ؟ حسنا, دعينا نرى..
    Vamos. Vamos lá ver qual é a confusão. Open Subtitles هيا بنا دعينا نرى لم كل هذه الضجة؟
    Deixa-me ver esse sorriso... Anda lá. Open Subtitles دعينا نرى تلك الإبتسامة تعالي معنا
    Nunca me apoias! Veremos o que o George diz disto. Open Subtitles انتي ماعمرك دعمتيني دعينا نرى جورج ما يقول حيال ذلك
    Querida, nem eu, mas Vejamos o que temos aqui. Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا هنا لابد لى ان افكر بذلك
    Deixe-me ver... O meu sobrinho está s crescer como uma erva daninha. Open Subtitles دعينا نرى, أبن أخي ينضج كالعشبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد