3 deles posaram assim no livro de curso. paguei por essa durante anos. | Open Subtitles | ثلاثة من أصدقائه تم تصويرهم بذلك الشكل في الكتاب المدرسي لنهاية السنة ، ولقد دفعت ثمن ذلك لسنوات |
Bem, eu paguei por este bilhete. Isso faz de mim um adulto. Eu vou. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذه التذكرة وذلك يعني أنني بالغ ، سأحضر الحفل |
Tinha pago o silêncio dela e comprado o bilhete de regresso. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن سكوتها و إشتريت تذكرتى ثانيه |
Eu é que paguei a salada grande. | Open Subtitles | كل ما هنالك أني أنا الذي دفعت ثمن السلطة الكبيرة. |
A empresa é que pagou o Túmulo Azeteca? | Open Subtitles | انتظرى لحظه . الشركه دفعت ثمن القبر الازيتيكى ؟ |
A acusação de agressão foi completamente descabida. - E paguei o espelho. | Open Subtitles | إن تهمة الاعتداء كانت كاذبة تماماً، كما أنني دفعت ثمن المرآة |
- eu paguei as aulas as de dança para as próximas duas semanas. Não posso ir embora. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة |
Todos cometemos erros, mas eu paguei pelo meu. Vivi honradamente desde então. | Open Subtitles | جميعنا نخطئ لكنني دفعت ثمن غلطتي , وعشت نقياً منذها |
paguei por algo "delisios" e olhem o que eu tenho, um ovo de Páscoa. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن شيء لذيذ وأنظر علما حصلت، بيض شم النسيم |
Eu disse à Sharon que ele era um cliente, mas eu mesma paguei por todos os encontros. | Open Subtitles | أخبرتُ شارون أنه عميل، ولكني دفعت ثمن لقاءاتنا بنفسي |
paguei por este livro com minha vida. Muitas de nós o fizeram. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذا الكتاب بحياتي الكثير منا فعل ذلك |
E sobre a prostituta também. Eu sei, eu paguei por tudo. | Open Subtitles | و"فتاة الهوى" ايضاً ، اعلم ، لقد دفعت ثمن كل شيئ |
Mas eu paguei por 30 g. Enfiaram-me o barrete! | Open Subtitles | دفعت ثمن أونس كامل لكنهم غشوني |
paguei por 50 voltas, e vou fazê-las! | Open Subtitles | دفعت ثمن 50 دورة سباق وسأحصل عليها |
Eu pago isto e nunca o uso. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذا الشيء ولم استخدمه أبداً |
Um pouco menos, desde que paguei a pizza. | Open Subtitles | أقل قليلاً لأنني دفعت ثمن البيتزا |
Na verdade, a "marcha atrás" pagou o meu campo de astronomia. | Open Subtitles | أترى ؟ في الحقيقة، "الرجوع للوراء" دفعت ثمن معسكري الفضائي |
Uma vez que paguei o liceu, a faculdade, o teu carro, e agora, o teu apartamento, e despesas diárias | Open Subtitles | حسناً، ما دمت قد دفعت ثمن كليتك، كليتكِ الطبية، سيارتكِ، والآن شقتكِ ونفقاتكِ الحية، |
Acho que já paguei pelo meu erro. | Open Subtitles | و .. و أعتقد اني دفعت ثمن خطأي |
Não precisas de te preocupar com ela. Ela já pagou as suas acções em sangue. | Open Subtitles | لا تشغلي نفسك بها فلقد دفعت ثمن إثمها الدامي |
Ela pagou por isso. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن ذلك |
Mas Jennifer, todos estes anos pagaste o preço de um erro... que não era teu em primeiro lugar. | Open Subtitles | لكن طوال هذه السنوات أنت دفعت ثمن خطأ شخص آخر |
Está bem? eu paguei pela minha entrada. | Open Subtitles | إسمع يا رجل لقد دفعت ثمن تذكرتي و سوف تسمح لي بالدخول |
paguei pelos sonhos dela. | Open Subtitles | دفعت ثمن أحلامها |