O meu melhor amigo não está a comer a minha mulher no barco que eu paguei e nomeei por causa dela? | Open Subtitles | أعز صديق لي لا يخونني مع زوجتي علي متن القارب الذي دفعت ثمنه وسميته علي أسمها؟ |
Não valem aquilo que eu paguei. | Open Subtitles | أنها لا تسوى ما دفعت ثمنه بالمقابل |
Tu pagaste, eu arquitectei, e acabou. | Open Subtitles | انت دفعت ثمنه, وأنا نسقته وقد إنتهى, لذا انس أمره |
Provavelmente foste tu que a pagaste. | Open Subtitles | فأنت على الأرجح قد دفعت ثمنه. |
Está tudo pago. | Open Subtitles | كله اشتريته و دفعت ثمنه |
Fui eu que o paguei. | Open Subtitles | لانني قد دفعت ثمنه |
Com licença. Está na hora de comer alguma da comida por que paguei. | Open Subtitles | يجب أن تعذريني، فقد حان الوقت لآكل بعض الطعام الذي دفعت ثمنه |
eu paguei isto, é minha. | Open Subtitles | أنا دفعت ثمنه إنه لي |
-Não, eu paguei por isso. -Não mintas. | Open Subtitles | كلا, لقد دفعت ثمنه - لا تكذب - |
Fico naquele apartamento, a pensar na Lori e naquele tipo a fazerem sexo no jacuzzi que eu paguei. | Open Subtitles | أفكرفي(لوري)وذلكالشخص... يمارس الجنس في الجاكوزي الذي دفعت ثمنه ، الوضع غير صحّي أنا على وشك الجنون ، حاليا |
eu paguei por isto! | Open Subtitles | دفعت ثمنه |
Foste tu que pagaste. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنه |
Bem, já está pago. Então... | Open Subtitles | قد دفعت ثمنه سلفا، |
Porque é que eu havia de querer viver na minha própria casa, que eu pago? | Open Subtitles | الذي دفعت ثمنه |
- Já o paguei. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمنه أنا |
Tenho um bebé a caminho e uma casa que paguei contando com o que me disseste. | Open Subtitles | لدي طفل في الطريق , و بيت دفعت ثمنه اعتمادا على ما وعدتني به |
- Só o melhor para você. - Eu sei, eu que paguei. | Open Subtitles | ـ أفضل شيء لك ـ أعلم, فلقد دفعت ثمنه |