Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. | Open Subtitles | أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار. |
E tudo o que ele via eram provas de que a vida continuava com ou sem amor. | Open Subtitles | وفي كل شي رأه كان دليلا على ان الحياه مستمره بالحب او من غير الحب |
E quando encontrar provas, toda Salem também vai pensar isso. | Open Subtitles | وعندما اجد دليلا على ذلك كل سايلم ستعلم ايضا |
Estamos aqui por causa de um meio palpite, de uma chamada secreta, perseguindo uma pista baseada em especulação. | Open Subtitles | نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين |
Não posso acreditar que os dois me mantiveram longe da minha querida Delilah só para continuarem a viver na minha casa, a sugarem-me. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأنكما قمتما بمنع حبيبتي دليلا حتي يمكنكما الإستمرار في العيش في المنزل , والعيش علي مالي |
Uns vêem uma prova linda, outros um repúdio condenatório. | Open Subtitles | بعض الناس يرونه دليلا جميلا، والبعض الآخر لعينين |
A autopsia numa das vítimas mostrou evidências de violência pós-morte. | Open Subtitles | تشريح لأحد الضحايا أظهر دليلا على عنف بعد الوفاة |
Isto não são provas conclusivas da expansão, mas se houver outra coisa que o explique, será certamente parecido. | TED | وهذا ليس دليلا قاطعا على تضخم الكون، لكن أي شيء آخر يفسر هذا غير التضخم سوف يبدو مماثلا. |
Por várias razões, pensamos que nunca veríamos provas irrefutáveis, e estas são-no. | TED | لعدة أسباب معتبرة، لم نكن نتوقع أننا سنرى دليلا قاطعا عنها، وهذا دليل قاطع. |
O júri não terá em conta as declarações do Sr. Joseph e do Sr. Keane e tudo o que acabaram de ouvir. Nada disso constitui provas. | Open Subtitles | كل ما سمعوه من المحاميين, والا يعتبروا هذا النقاش دليلا فى القضية |
Se fosses destruir provas, posarias para as câmaras? | Open Subtitles | اذا أردت أن تدمري دليلا هل ستقفين أمام الكاميرا ؟ |
O FBI não tem uma unidade capaz de dar seguimento às provas existentes. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن مكتب التحقيقات الفدرالي له إستقصائي مؤهل لمتابعة دليلا في متناول اليد |
Preciso de provas de que há software da Knox Tech. no sistema da Red Star. | Open Subtitles | أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار |
Se eu descobrir provas que as minhas teorias são erradas,é tão excitante como se tivessem certas. | Open Subtitles | لو وجدت دليلا على خطأ نظرياتى ، فالأمر لا يقل إثارة عن إثبات كونها صحيحة |
Ouve, tenho o Bobby Babuino na prisão... e diz por 20 bananas, nos dá provas de que Johnny Chimpo dirige o bordel da Rede de Desenhos Animados. | Open Subtitles | لدي بوبي، البابون في الحجز و يقول بأن في مقابل عشرون موزة سيقدم دليلا |
Vais precisar de provas concretas, vais ter de me tirar daqui por uns dias. | Open Subtitles | أنت تريد دليلا حاسما ، و سيكون عليك أن تخرجنى من هنا لبضعة أيام |
É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? | Open Subtitles | الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك |
Estamos a seguir uma pista, e eu informo-te se e quando encontrarmos algo. | Open Subtitles | نحن نتبع دليلا و سأخبرك حالما نجد شيئا مهما |
Delilah, sinto muito por esse momento tão difícil. | Open Subtitles | أوه , دليلا أنا آسفة بأنكِ تمرين بوقت صعب |
- Não é uma prova de onde estava ontem à noite às 9:30? | Open Subtitles | أليس هذا دليلا على مكان وجودي في التاسعة والنصف من ليلة أمس؟ |
Vou checar relatos das vítimas, evidências forenses, ver se há uma dica do que este cara está tramando... | Open Subtitles | سأتفقد تقارير الشهود, الادلة الجنائية اي شيء قد يكون دليلا لخطة هذا الرجل |
Conhece uma moca chamada Dahlia, Delila, ou coisa assim? | Open Subtitles | هل رأيت فتاة تسمى دهليا, دليلا أو من هذا القبيل ؟ |
Se não tenho um guia, terei outro. | Open Subtitles | إذا أنا لا يمكن أن آخذ دليلا واحد، أنا سيكون عندي آخر. |
Se abrimos a investigação agora, criamos um rasto de papéis que um dia precisará de ser compartilhado. | Open Subtitles | اذا فتحنا الموضوع الآن سننشئ دليلا مكتوبا سنبتلي به جميعا يوما ما |
Mas o que vi... era prova de tudo em que acreditava. | Open Subtitles | لكن ما رأيته كان دليلا على كل ما آمنت به |