ويكيبيديا

    "دليلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • provas
        
    • pista
        
    • Delilah
        
    • uma prova
        
    • evidências
        
    • Delila
        
    • guia
        
    • rasto
        
    • prova de
        
    Quero ver provas de que houve má fé. Quero ver os testes. Open Subtitles أريد أن أرى دليلا على الاحتيال أريد أن أرى أوراق الاختبار.
    E tudo o que ele via eram provas de que a vida continuava com ou sem amor. Open Subtitles وفي كل شي رأه كان دليلا على ان الحياه مستمره بالحب او من غير الحب
    E quando encontrar provas, toda Salem também vai pensar isso. Open Subtitles وعندما اجد دليلا على ذلك كل سايلم ستعلم ايضا
    Estamos aqui por causa de um meio palpite, de uma chamada secreta, perseguindo uma pista baseada em especulação. Open Subtitles نحن هنا لمجرد مكالمة تليفون غامضة نطارد دليلا مستند على التخمين
    Não posso acreditar que os dois me mantiveram longe da minha querida Delilah só para continuarem a viver na minha casa, a sugarem-me. Open Subtitles لا أستطيع التصديق بأنكما قمتما بمنع حبيبتي دليلا حتي يمكنكما الإستمرار في العيش في المنزل , والعيش علي مالي
    Uns vêem uma prova linda, outros um repúdio condenatório. Open Subtitles بعض الناس يرونه دليلا جميلا، والبعض الآخر لعينين
    A autopsia numa das vítimas mostrou evidências de violência pós-morte. Open Subtitles تشريح لأحد الضحايا أظهر دليلا على عنف بعد الوفاة
    Isto não são provas conclusivas da expansão, mas se houver outra coisa que o explique, será certamente parecido. TED وهذا ليس دليلا قاطعا على تضخم الكون، لكن أي شيء آخر يفسر هذا غير التضخم سوف يبدو مماثلا.
    Por várias razões, pensamos que nunca veríamos provas irrefutáveis, e estas são-no. TED لعدة أسباب معتبرة، لم نكن نتوقع أننا سنرى دليلا قاطعا عنها، وهذا دليل قاطع.
    O júri não terá em conta as declarações do Sr. Joseph e do Sr. Keane e tudo o que acabaram de ouvir. Nada disso constitui provas. Open Subtitles كل ما سمعوه من المحاميين, والا يعتبروا هذا النقاش دليلا فى القضية
    Se fosses destruir provas, posarias para as câmaras? Open Subtitles اذا أردت أن تدمري دليلا هل ستقفين أمام الكاميرا ؟
    O FBI não tem uma unidade capaz de dar seguimento às provas existentes. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن مكتب التحقيقات الفدرالي له إستقصائي مؤهل لمتابعة دليلا في متناول اليد
    Preciso de provas de que há software da Knox Tech. no sistema da Red Star. Open Subtitles أريد دليلا لوجود برنامج نوكس للتقنيات فى نظام ريد ستار
    Se eu descobrir provas que as minhas teorias são erradas,é tão excitante como se tivessem certas. Open Subtitles لو وجدت دليلا على خطأ نظرياتى ، فالأمر لا يقل إثارة عن إثبات كونها صحيحة
    Ouve, tenho o Bobby Babuino na prisão... e diz por 20 bananas, nos dá provas de que Johnny Chimpo dirige o bordel da Rede de Desenhos Animados. Open Subtitles لدي بوبي، البابون في الحجز و يقول بأن في مقابل عشرون موزة سيقدم دليلا
    Vais precisar de provas concretas, vais ter de me tirar daqui por uns dias. Open Subtitles أنت تريد دليلا حاسما ، و سيكون عليك أن تخرجنى من هنا لبضعة أيام
    É só porque estou a seguir uma pista sobre a história dos meteoros. Não pode esperar até amanhã? Open Subtitles الأمر فقط أني أطارد دليلا ساخنا إلى تحدى النيزك
    Estamos a seguir uma pista, e eu informo-te se e quando encontrarmos algo. Open Subtitles نحن نتبع دليلا و سأخبرك حالما نجد شيئا مهما
    Delilah, sinto muito por esse momento tão difícil. Open Subtitles أوه , دليلا أنا آسفة بأنكِ تمرين بوقت صعب
    - Não é uma prova de onde estava ontem à noite às 9:30? Open Subtitles أليس هذا دليلا على مكان وجودي في التاسعة والنصف من ليلة أمس؟
    Vou checar relatos das vítimas, evidências forenses, ver se há uma dica do que este cara está tramando... Open Subtitles سأتفقد تقارير الشهود, الادلة الجنائية اي شيء قد يكون دليلا لخطة هذا الرجل
    Conhece uma moca chamada Dahlia, Delila, ou coisa assim? Open Subtitles هل رأيت فتاة تسمى دهليا, دليلا أو من هذا القبيل ؟
    Se não tenho um guia, terei outro. Open Subtitles إذا أنا لا يمكن أن آخذ دليلا واحد، أنا سيكون عندي آخر.
    Se abrimos a investigação agora, criamos um rasto de papéis que um dia precisará de ser compartilhado. Open Subtitles اذا فتحنا الموضوع الآن سننشئ دليلا مكتوبا سنبتلي به جميعا يوما ما
    Mas o que vi... era prova de tudo em que acreditava. Open Subtitles ‫لكن ما رأيته ‫كان دليلا على كل ما آمنت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد