Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. | Open Subtitles | اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك |
Tem um problema com a medicação, que gostaríamos de retomar. | Open Subtitles | كانت عنده مشكلة مع دوائه ونود ان نعود ثانية لهذا |
-Eu não devia dizer-te isto, mas acho que ele não está a tomar os medicamentos. | Open Subtitles | لا يجب أن أٌقول لك ذلك أظن أنه يقوم برمي دوائه |
Parece que alguém precisa de tomar os medicamentos. | Open Subtitles | والآن إذاً، أعتقد أنّ أحدهم بحاجة لتناول دوائه |
Chá, café, canalizações, dar o remédio ao papagaio. | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Poderia ser epiléptico e acaba de deixar de tomar seu medicamento. | Open Subtitles | هو يمكن أن يكون صرعي وفقط توقّف أخذ دوائه. |
Como eu disse, ele não estava medicado, estava bêbado. | Open Subtitles | كما قلت, الرجل لم يكن ياخذ دوائه, كان مخمورا ، اعني... |
Tens de lhe arranjar o Yorbetal, mãe. | Open Subtitles | علينا أن نعطيه دوائه, أمي |
Costanza. Dê-lhe os remédios seis vezes ao dia, e mantenha a cauda no ar. | Open Subtitles | تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم |
Mas o facto de o Harold ter deixado de tomar a medicação pode ter sido uma causa. | Open Subtitles | لكن إن كان ما تقوله صحيح, أن هارولد توقف عن تناول دوائه, فهذا يمكن أن يكون عاملاً لوفاته. |
Sem a sua medicação, temos sorte de ter obtido tanto dele. | Open Subtitles | بدون دوائه نحن محظوظين لاننا حصلنا على الكثير منه |
Tinha eczemas, seria fácil pôr o veneno na medicação. | Open Subtitles | لقد عانى الفتى من الأكزيما سيكون من السهل تقديم السم في دوائه |
O rei foi envenenado. Parece que alguém adulterou a sua medicação. | Open Subtitles | الملك تم تسميمه يبدوا أن أحداً تلاعب في دوائه |
Acho que se esqueceu de tomar os medicamentos esta manhã. | Open Subtitles | أعتقد أنه نسي تناول دوائه هذا الصباح |
De qualquer maneira, dei os medicamentos ao teu gato. | Open Subtitles | على أيّ حال، لقد أعطيت للقط ! دوائه |
O interessante de uma ressaca é que toda a gente tem o seu próprio remédio especial. | Open Subtitles | الشىء عن الشراب ليلة أمس أن كل شخص لديه دوائه الخاص |
O remédio diário dele. | Open Subtitles | أنه دوائه اليومي هل هو بحجة للمزيد؟ |
Ou talvez deva passar para um medicamento que está provado ser mais eficiente a controlar comportamentos agressivos. | Open Subtitles | أو ربما عليه تغيير دوائه لدواء يقلل من السلوك العدواني |
Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência. | Open Subtitles | انا امتلك خاصتي عرض قبل موافقه اداره الاغذيه و العقاقير على دوائه كانت شركه غوينتن ساينز على وشك الافلاس |
Estou a ver porque é que ele pensa que está a ser sobre medicado. | Open Subtitles | -هو بحاجة لتناول دوائه لتجنّب النوبات عجبًا، بتُ أفهم لما يظنّ أننا نعطيه أدوية كثيرة |