ويكيبيديا

    "دوائه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • medicação
        
    • os medicamentos
        
    • remédio
        
    • medicamento
        
    • medicado
        
    • Yorbetal
        
    • remédios
        
    Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Tem um problema com a medicação, que gostaríamos de retomar. Open Subtitles كانت عنده مشكلة مع دوائه ونود ان نعود ثانية لهذا
    -Eu não devia dizer-te isto, mas acho que ele não está a tomar os medicamentos. Open Subtitles لا يجب أن أٌقول لك ذلك أظن أنه يقوم برمي دوائه
    Parece que alguém precisa de tomar os medicamentos. Open Subtitles والآن إذاً، أعتقد أنّ أحدهم بحاجة لتناول دوائه
    Chá, café, canalizações, dar o remédio ao papagaio. Open Subtitles شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه
    Poderia ser epiléptico e acaba de deixar de tomar seu medicamento. Open Subtitles هو يمكن أن يكون صرعي وفقط توقّف أخذ دوائه.
    Como eu disse, ele não estava medicado, estava bêbado. Open Subtitles كما قلت, الرجل لم يكن ياخذ دوائه, كان مخمورا ، اعني...
    Tens de lhe arranjar o Yorbetal, mãe. Open Subtitles علينا أن نعطيه دوائه, أمي
    Costanza. Dê-lhe os remédios seis vezes ao dia, e mantenha a cauda no ar. Open Subtitles تأكّد من أن يحصل على دوائه ست مرات في اليوم
    Mas o facto de o Harold ter deixado de tomar a medicação pode ter sido uma causa. Open Subtitles لكن إن كان ما تقوله صحيح, أن هارولد توقف عن تناول دوائه, فهذا يمكن أن يكون عاملاً لوفاته.
    Sem a sua medicação, temos sorte de ter obtido tanto dele. Open Subtitles بدون دوائه نحن محظوظين لاننا حصلنا على الكثير منه
    Tinha eczemas, seria fácil pôr o veneno na medicação. Open Subtitles لقد عانى الفتى من الأكزيما سيكون من السهل تقديم السم في دوائه
    O rei foi envenenado. Parece que alguém adulterou a sua medicação. Open Subtitles الملك تم تسميمه يبدوا أن أحداً تلاعب في دوائه
    Acho que se esqueceu de tomar os medicamentos esta manhã. Open Subtitles أعتقد أنه نسي تناول دوائه هذا الصباح
    De qualquer maneira, dei os medicamentos ao teu gato. Open Subtitles على أيّ حال، لقد أعطيت للقط ! دوائه
    O interessante de uma ressaca é que toda a gente tem o seu próprio remédio especial. Open Subtitles الشىء عن الشراب ليلة أمس أن كل شخص لديه دوائه الخاص
    O remédio diário dele. Open Subtitles أنه دوائه اليومي هل هو بحجة للمزيد؟
    Ou talvez deva passar para um medicamento que está provado ser mais eficiente a controlar comportamentos agressivos. Open Subtitles أو ربما عليه تغيير دوائه لدواء يقلل من السلوك العدواني
    Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência. Open Subtitles انا امتلك خاصتي عرض قبل موافقه اداره الاغذيه و العقاقير على دوائه كانت شركه غوينتن ساينز على وشك الافلاس
    Estou a ver porque é que ele pensa que está a ser sobre medicado. Open Subtitles -هو بحاجة لتناول دوائه لتجنّب النوبات عجبًا، بتُ أفهم لما يظنّ أننا نعطيه أدوية كثيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد