ويكيبيديا

    "دوران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Duran
        
    • Durant
        
    • Durán
        
    • Doran
        
    • gira
        
    • volta
        
    • girar
        
    • Durand
        
    • rodar
        
    • rotação
        
    • roda
        
    • Rotações
        
    Na altura eu estava fortemente apaixonado pela música dos Duran Duran, como devem ter percebido graças à minha roupa. TED كنت متورط في حالة حب حادة مع موسيقى دوران دوران، يتضح ذلك تقريبًا من ملابسي.
    Ralph Duran, muito perigoso, suspeito de homicídio e roubo. Open Subtitles ماكوا اي شي بلفايلات ايكول انو اشتغل ويه رالف دوران
    Está a combater uma guerra, Sr. Durant. Não tenha dúvidas disso. Open Subtitles (أنتَ تُحاربُ حربًا يا سيّد (دوران لا شك في ذلك
    Durán a enviar Pazienza ao tapete no primeiro assalto! Open Subtitles دوران يضع بازينزا في كفنه من الجولة الاولى
    Ele disse que pediste uma escuta para um tipo chamado Fred Doran. Open Subtitles قال لى انك تطلب مراقبة لوضع شخص يسمى فريد دوران.
    Garret encontrou o Duran. Open Subtitles حته ديشوف صديقة رالف دوران او شريكة بلسرقة
    Mas Duran tinha outra cara e outro nome, mas o mesmo instinto assassino. Open Subtitles كارت لكه دوران لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم
    E acreditamos que Duran vive aqui... sentado à nossa frente. Open Subtitles لكو جثة كارت مضروب 6 طلقات واحنه نتوقع انو رالف دوران ايعيش هنا
    Queremos as suas impressões digitais para comparar com as do Duran. Se nos enganarmos, vence. Open Subtitles خلي ناخذ بصمات اصابعك انشوف اذا مطابقة ويه دوران لو لا
    Sugerindo que comparem as tuas impressões digitais com as do Duran que estão no arquivo. Vinte milhões é muito dinheiro. Open Subtitles ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم
    Mas Sr. Durant, se percebi bem, o prazo para construção foi reduzido. Open Subtitles لكن يا سيد (دوران)، على حد فَهمي لقد قُدِّمَ المَوْعِد النهائي
    O Sr. Durant escolheu-me para trazer ordem ao caos que aqui há. Open Subtitles السَّيد (دوران) عيّنّي لكي أدير حالة الفوضى بِالخارجِ
    O Sr. Durant prometeu uma recompensa a quem a encontrasse. Open Subtitles وَلَقد وَعَدَ السيّد (دوران) بِمُكافئةٍ للرِجالِ الذين سَينقذوها
    O combate entre o Dele e o Rossi passa a combate preliminar, pomos o Vinny no ringue com o Sugar Ray ou o Durán. Open Subtitles سنطوي ورقة ديلاي و روسي ضع فيني في الحلبة مع راي او دوران
    Que não voltaria a combater, mas agora, estou prestes a defrontar o Roberto Durán. Open Subtitles لا تقاتل مجددا لكن ماذا عن منازلة روبرت دوران
    Estamos a pouco mais de 48 horas do combate entre Vinny Pazienza e Roberto Durán. Open Subtitles نحن على بعد 48 ساعة من المواجهة الحاسمةفي لاس فيغاس بين فيني بازيانزا و روبرت دوران
    Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran. Open Subtitles عندما عملت مقارنةالمقذوفات بالرصاصة التى قتلت اباك, ذهبت للنظر فى تحقيق دوران.
    Bem, Mr. Doran, há algumas informações que não mencionei à sua esposa. Open Subtitles إنظر ، سيد "دوران" هناك بعض المعلومات لم أذكرها لـــ زوجتك
    Tiramos fotos e, à medida que a Terra gira, obtemos uma espécie de leque através do céu. TED ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء.
    Fazemos passagens rasantes, efeitos de funda, nos quais passamos por um planeta a muito baixa altitude, alguns milhares de quilómetros, e adquire-se a velocidade desse planeta à volta do Sol, de graça. TED نحلّق باستخدام الجاذبية: حيث نطير بالقرب من أحد الكواكب على ارتفاع منخفض جدًا، بضعة آلاف من الكيلومترات، ثم نكتسب سرعة دوران ذلك الكوكب حول الشمس من دون استهلاك للطاقة.
    Põe o pé assim mesmo, tem atenção a como te viras: girar muito depressa pode fazer-te ir ao chão. TED ضع أقدامك فقط، انتبه لإستدارتك: دوران سريع جدًا قد يطيح بك أرضًا.
    Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu? Open Subtitles ومع ذلك، أنا لا أفهم كيف نجا كريستوف دوران
    Faz curto - circuito com cada um deles. Isso deve fazer com que o motor esquerdo pare de rodar. Open Subtitles افصل دائرة كل منهم يجب أن يوقف هذا دوران الترس الأيسر
    Só se foste tu que mandaste fazer seis diagramas da rotação planetária. Open Subtitles إلاّ إذا كنت الشخص الذي رسم 6 مخططات على دوران الكوكب
    Sem ataxia do tronco, isso é bom. Médica: Sentes a cabeça à roda? TED حسناً، لا ترنُح جذعي. الطبيب الأول: أتشعر بخفة في الرأس أو دوران ؟
    Cremos que as Rotações da Terra estão a abrandar devido ao alinhamento do sistema solar com o buraco negro no centro da galáxia. Open Subtitles نحن نعتقد ان دوران كوكب الارض يقَِل نتيجه استقامه خطيه من المجموعه الشمسيه مع بؤرة سودأ فى مركز المجرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد