Na altura eu estava fortemente apaixonado pela música dos Duran Duran, como devem ter percebido graças à minha roupa. | TED | كنت متورط في حالة حب حادة مع موسيقى دوران دوران، يتضح ذلك تقريبًا من ملابسي. |
Ralph Duran, muito perigoso, suspeito de homicídio e roubo. | Open Subtitles | ماكوا اي شي بلفايلات ايكول انو اشتغل ويه رالف دوران |
Está a combater uma guerra, Sr. Durant. Não tenha dúvidas disso. | Open Subtitles | (أنتَ تُحاربُ حربًا يا سيّد (دوران لا شك في ذلك |
Durán a enviar Pazienza ao tapete no primeiro assalto! | Open Subtitles | دوران يضع بازينزا في كفنه من الجولة الاولى |
Ele disse que pediste uma escuta para um tipo chamado Fred Doran. | Open Subtitles | قال لى انك تطلب مراقبة لوضع شخص يسمى فريد دوران. |
Garret encontrou o Duran. | Open Subtitles | حته ديشوف صديقة رالف دوران او شريكة بلسرقة |
Mas Duran tinha outra cara e outro nome, mas o mesmo instinto assassino. | Open Subtitles | كارت لكه دوران لكن دوران سوه وجه جديد او اسم جديد بس هوه نفس القاتل القديم |
E acreditamos que Duran vive aqui... sentado à nossa frente. | Open Subtitles | لكو جثة كارت مضروب 6 طلقات واحنه نتوقع انو رالف دوران ايعيش هنا |
Queremos as suas impressões digitais para comparar com as do Duran. Se nos enganarmos, vence. | Open Subtitles | خلي ناخذ بصمات اصابعك انشوف اذا مطابقة ويه دوران لو لا |
Sugerindo que comparem as tuas impressões digitais com as do Duran que estão no arquivo. Vinte milhões é muito dinheiro. | Open Subtitles | ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم |
Mas Sr. Durant, se percebi bem, o prazo para construção foi reduzido. | Open Subtitles | لكن يا سيد (دوران)، على حد فَهمي لقد قُدِّمَ المَوْعِد النهائي |
O Sr. Durant escolheu-me para trazer ordem ao caos que aqui há. | Open Subtitles | السَّيد (دوران) عيّنّي لكي أدير حالة الفوضى بِالخارجِ |
O Sr. Durant prometeu uma recompensa a quem a encontrasse. | Open Subtitles | وَلَقد وَعَدَ السيّد (دوران) بِمُكافئةٍ للرِجالِ الذين سَينقذوها |
O combate entre o Dele e o Rossi passa a combate preliminar, pomos o Vinny no ringue com o Sugar Ray ou o Durán. | Open Subtitles | سنطوي ورقة ديلاي و روسي ضع فيني في الحلبة مع راي او دوران |
Que não voltaria a combater, mas agora, estou prestes a defrontar o Roberto Durán. | Open Subtitles | لا تقاتل مجددا لكن ماذا عن منازلة روبرت دوران |
Estamos a pouco mais de 48 horas do combate entre Vinny Pazienza e Roberto Durán. | Open Subtitles | نحن على بعد 48 ساعة من المواجهة الحاسمةفي لاس فيغاس بين فيني بازيانزا و روبرت دوران |
Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran. | Open Subtitles | عندما عملت مقارنةالمقذوفات بالرصاصة التى قتلت اباك, ذهبت للنظر فى تحقيق دوران. |
Bem, Mr. Doran, há algumas informações que não mencionei à sua esposa. | Open Subtitles | إنظر ، سيد "دوران" هناك بعض المعلومات لم أذكرها لـــ زوجتك |
Tiramos fotos e, à medida que a Terra gira, obtemos uma espécie de leque através do céu. | TED | ما يحدث هو عندم تصور في وقت دوران الارض، تلتقط صورة مروحة عبر السماء. |
Fazemos passagens rasantes, efeitos de funda, nos quais passamos por um planeta a muito baixa altitude, alguns milhares de quilómetros, e adquire-se a velocidade desse planeta à volta do Sol, de graça. | TED | نحلّق باستخدام الجاذبية: حيث نطير بالقرب من أحد الكواكب على ارتفاع منخفض جدًا، بضعة آلاف من الكيلومترات، ثم نكتسب سرعة دوران ذلك الكوكب حول الشمس من دون استهلاك للطاقة. |
Põe o pé assim mesmo, tem atenção a como te viras: girar muito depressa pode fazer-te ir ao chão. | TED | ضع أقدامك فقط، انتبه لإستدارتك: دوران سريع جدًا قد يطيح بك أرضًا. |
Só não entendo como é que o Christophe Durand sobreviveu? | Open Subtitles | ومع ذلك، أنا لا أفهم كيف نجا كريستوف دوران)؟ |
Faz curto - circuito com cada um deles. Isso deve fazer com que o motor esquerdo pare de rodar. | Open Subtitles | افصل دائرة كل منهم يجب أن يوقف هذا دوران الترس الأيسر |
Só se foste tu que mandaste fazer seis diagramas da rotação planetária. | Open Subtitles | إلاّ إذا كنت الشخص الذي رسم 6 مخططات على دوران الكوكب |
Sem ataxia do tronco, isso é bom. Médica: Sentes a cabeça à roda? | TED | حسناً، لا ترنُح جذعي. الطبيب الأول: أتشعر بخفة في الرأس أو دوران ؟ |
Cremos que as Rotações da Terra estão a abrandar devido ao alinhamento do sistema solar com o buraco negro no centro da galáxia. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان دوران كوكب الارض يقَِل نتيجه استقامه خطيه من المجموعه الشمسيه مع بؤرة سودأ فى مركز المجرة |