Quando Doc Holliday, de OK Corral, morreu... houve uma verdadeira chacina para tentarem ficar com a sua arma. | Open Subtitles | حين توفي دوك هوليدي في القرية المجاورة وقعت مجزرة بعد أن حاول الناس الإستيلاء على مسدسه |
Soube aquilo do Doc, e até sei porque ele o fez. | Open Subtitles | لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك. |
Que quer dizer, Doc? As melhores coisas são feitas no Japão. | Open Subtitles | ماذا تقول يا دوك جميع الأشياء الجيدة تصنع في اليابان. |
doutor, se calhar davas-me algum láudano para mais logo. | Open Subtitles | ، دوك يُمْكِنُ أَنْ تَعطيني بَعْض الافيون. |
Não me mintas, doutor. É grave? | Open Subtitles | لا تكذب على يا دوك , ما مدى سوء الإصابة ؟ |
Fala o Doc. - Doc, é a Janet. - O que há? | Open Subtitles | ــ دوك ، أنا جانيت ــ ما الأمر يا جانيت ؟ |
Doc disse que eu poderia ganhar uma bolsa de estudos. | Open Subtitles | دوك يقول أنه يمكننى الحصول على منحه رياضيه مدرسيه |
És um bom ajudante, caro Doc, mas nunca serás um herói. | Open Subtitles | انت صديق مخلص عزيزي دوك ولكنك لن تكون ابدا بطلا |
Há cinco anos, a minha mãe e eu voltámos a Chau Doc | TED | قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك. |
Alguém devia ter avisado o Doc para ter mais cuidado com o que pinta. | Open Subtitles | شخص ما كان يَجِبُ أنْ يُحذّرَ دوك أن يكون أكثر حرصا فيما يرسمه. |
Tratou o Danny por Doc duas vezes! | Open Subtitles | ـ أستميحك عذرا؟ ـ أنت ناديت دانى بـ دوك مرتين |
Podes acender outro charro Doc. Porque tenho más notícias para ti. | Open Subtitles | من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك |
Doc, ela não pode fazer nada. Vamos embora, ok? Está bem? | Open Subtitles | دوك يا رجل هي لا تستطيع فعل اي شئ هيا بنا , حسنا؟ |
Vá lá, vais adorar isto, Doc. - Vou para casa. | Open Subtitles | ستحب هنا يا دوك لا اريد ان اعود الي بلادي |
Assim esta é a história toda, doutor, do princípio ao fim. | Open Subtitles | إذن. هذه هي القصة بالكامل يا دوك من الحساء إلى المكسرات |
O doutor diz que se tiveres problemas, é só ligares-lhe. | Open Subtitles | قال دوك أنه أصلح ما استطاع إصلاحه وإن واجهت أية مشكلات أخبريه |
doutor se esse rapaz em Nova Iorque for mesmo o Robert Porter. | Open Subtitles | دوك لو هذا الولد الذي عندك ف نيويورك هو حقا روبرت بورتر |
Não consigo, Duck. Seria estranho. Vemo-nos lá. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل ذلك، دوك ألا تشعر جيدا، سوف أراك هناك |
O sinal da Doutora. Parou. - Está muito longe? | Open Subtitles | تم تحديد مكان "دوك" إنها لا تتحرك - كم تبعد؟ |
Temos informações de que o Duque de Savóia, foi o responsável. | Open Subtitles | لدينا معلومات تثبت أن دوك " سافوي " هو المسؤول |
Então, Dock, vai ajudar-nos a limpar? | Open Subtitles | إذن يا دوك, هل ستساعدنا في تنظيف النهر ؟ |
O FBI investigou o Duke durante mais de um ano. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام. |
Pato ao molho de laranja. A Bree está fazendo um jantar. | Open Subtitles | دوك لورانجي ) تقول ( بري ) بأنها أصلحته ) |
Mestre, Feliz, Atchim, Dunga... | Open Subtitles | ..... دوك ، هابى"فرحان" ----سنيزى"عطّاس" ، دوبى"كسلان" |
- O que se passa? - Duke... | Open Subtitles | . دوك, لا تتفاعل مع ما سوف اقوله لك الان |
A Dra. Dweck mostrou que, quando as crianças leem e aprendem sobre o cérebro, como ele se modifica e cresce em resposta a desafios, elas são muito mais propensas a perseverar quando falham, pois elas não acreditam que o fracasso é uma situação permanente. | TED | لقد بينت ذ. دوك بأنهعندما يقرأ الأطفال ويتعلمون أشياء حول كيف يتغيرالعقل وينمو عندما يكون أمام تحدى ما، فإنهم يكونون أكثر مثابرة عندما يفشلون لأنهم لا يعتقدون بأن الفشل هو شرط دائم. |