| Tu és tão amoroso e simpático, e eu nem te consigo dar um presente de aniversário decente. | Open Subtitles | أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى. |
| Sei que o primeiro aniversário de casamento é papel, mas isso não é desculpa para comerem de caixas de cartão. | Open Subtitles | انني اعلم ان اول ذكرى زواج من المفترض ان تكون ورقه, ولكن هذا ليس فعلا عذرا لكي .. |
| E se partir todos os teus tacos de golfe, quer dizer "feliz aniversário" | Open Subtitles | وإن كسرت كل مضارب القولف خاصتك فهي تعني ذكرى زواج سعيد |
| Então, feliz aniversário, pois isso foi o teu presente. | Open Subtitles | خمّن ماذا؟ ذكرى زواج سعيدة لأن تلك كانت هديتك |
| Não posso dar à Marge uma boa prenda de aniversário de casamento. | Open Subtitles | مستحيل أن أحصل لـ " مارج " هدية ذكرى زواج جيدة |
| Espera, Effie, vais à festa de aniversário dos pais da Tibby com o Brian? | Open Subtitles | انتظري.. أنت ذاهبة إلى حفلة ذكرى زواج والدي.. تيبي.. |
| É uma pena que a festa calhe na mesma noite que o aniversário da Lily e do Rufus, mas é assim a organização de eventos em Manhattan. | Open Subtitles | ومن العار ان هذه الحفله تكون بنفس ليله ذكرى زواج ليلي و روفوس, ولكن لكي نذهب سنخطط في منهاتن. |
| Não estou a falar do brinde inapropriado que tu fizeste no aniversário dos meus pais, ou da luta no bar, ou das alergias que apanhaste das plantas da rua enquanto perseguias miúdos gordos. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن ذلك النخب الغير مناسب الذي قدمته خلال حفل ذكرى زواج والدّي و لا عن عراك الحانة |
| É o aniversário dos nossos pais, por isso, vamos surpreendê-los com pequeno-almoço na cama. | Open Subtitles | إنها ذكرى زواج أهلنا لذا سوف نفاجئهم, بفطور على الفراش |
| Não, para o aniversário dos meus pais. Qual festa? | Open Subtitles | لا من اجل ذكرى زواج والدي ما هذه الحفلة الخيرية ؟ |
| Muito bem, pessoal, vamos arranjar este comboio para o aniversário do Homer. | Open Subtitles | حسناً أيها الرجل , لنصلح هذا القطار من أجل ذكرى زواج هومر |
| O meu primeiro aniversário de casamento é dentro de poucas semanas. | Open Subtitles | هل تعلم أن أول ذكرى زواج لى أنا و برينا فقط خلال اسبوعان |
| É o 40º aniversário dos meus pais e daqui a duas semanas há uma festa. | Open Subtitles | اسمعي، إنها ذكرى زواج والدي الـ40، والأسبوع بعد القادم هناك حفل. تريدين القدوم؟ |
| Adorava ir à festa do 40º aniversário dos teus pais. | Open Subtitles | سأحب الذهاب إلى حفل ذكرى زواج والديك الـ40. |
| O aniversário de 40 anos dos meus pais está a chegar, e não sei o que lhes dar. | Open Subtitles | إذاً، ذكرى زواج والداي الأربعين قد اقتربت و لا يمكنني التفكير بهدية أقدمها لهم. |
| E diz à mãe, a tua mulher, que lhe desejo feliz aniversário. | Open Subtitles | وأخبر أمي، زوجتك أنني أتمنى لها ذكرى زواج سعيدة |
| Sempre que ouço esta música... lembro-me do aniversário de casamento dos meus pais. | Open Subtitles | لا يمكن مطلقاً أن أستمع لهذه الأغنية... دون تذكر ذكرى زواج والديّ |
| "Parabéns, Feliz Natal, Feliz aniversário, Felicitações, é um rapaz e os meus pêsames sinceros." | Open Subtitles | "عيد ميلاد سعيد، عيد مجيد، ذكرى زواج سعيدة، مبروك، "إنه صبي، خالص تعازينا." |
| - Vens ao aniversário dos meus pais? | Open Subtitles | أستحضر حفل ذكرى زواج أبي وأمي الليلة؟ |
| Já que estamos a dar prendas, feliz aniversário, Sra. G. | Open Subtitles | ما دمنا نقدّم الهدايا، ذكرى زواج سعيدة، سيدة (جي). |