Aquela grande mala que ela levou à cidade no outro dia? | Open Subtitles | تلك الحقيبة الكبيرة التي أخذتها الى البلدة في ذلك اليوم |
no outro dia, no escritório, pareceu que não gostaste muito de mim. | Open Subtitles | في ذلك اليوم في مكتبك,لم تبدين أنكِ معجبة بي لهذا الحد |
Por que é que bateste naquela moça, no outro dia? | Open Subtitles | لم ضربت تلك الفتاة على الميناء ذلك اليوم ؟ |
Lembro-me exatamente onde estive e o que fiz naquele dia. | TED | واتذكر تماما اين كنت وماذا كنت اعمل ذلك اليوم. |
Nem a hora alguma antes do pôr-do-sol nesse dia de Maio. | Open Subtitles | أو أي وقت قبل غياب شمس ذلك اليوم في مــايو |
Não podemos lá ir e ver isso hoje mas talvez possamos preservar o que resta. | TED | ونحن لا يمكن نعود إلى الوراء ونرى ذلك اليوم ولكن ربما نتمكن من الحفاظ على ما تبقى لنا. |
Desde esse dia que ela se sente confortável connosco. | TED | ومن ذلك اليوم .. غدت مرتاحة لوجودنا بقربها |
E, se formos lá para fora, meu velho, espere um resultado diferente do que teve no outro dia. | Open Subtitles | وإذا تشاجرنا خارج هذا المكان أيها العجوز فستكون هناك نتيجة مختلفة عن نتيجة ذلك اليوم اللعين |
E fá-lo-ia, mas encontrei-a na tua cama no outro dia. | Open Subtitles | كنت لأفعل لولا أننى رأيتها فى سريرك ذلك اليوم |
Salvei-lhe, praticamente, a vida no outro dia a fazer surf. | Open Subtitles | إنني أُنقذُ حياتها عملياً عندما كانت تتجول ذلك اليوم. |
- Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia e agora vai pagá-las! O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟ |
A aula de que todos falavam no outro dia... | Open Subtitles | الفصل الذي كان يتحدث عنهُ الجميع ذلك اليوم |
no outro dia estava a usar um relógio caro. | Open Subtitles | وكان يرتدي ساعة باهظة الثمن في ذلك اليوم |
Não conseguiria ter passado aquele horror, no outro dia, sem ti. | Open Subtitles | لم أكن لأستطيع المرور بذلك الرعب في ذلك اليوم بدونك. |
Foi tão confortável e natural como passear por um parque, algo que as pessoas estavam a fazer no Yosemite naquele dia. | TED | شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة، وهو ما كان يفعله معظم الناس في منتزه يوسيميتى ذلك اليوم. |
naquele dia em particular, estou num local chamado Soweto, na África do Sul, e estou num sítio que vende seguros funerários. | TED | وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات. |
É curioso, estava mesmo a apetecer-me xarope de sésamo, nesse dia. | Open Subtitles | اتعجب لقد كنت أشتاق لبعض شوربة السمسم في ذلك اليوم |
Normalmente eu pediria desculpa, mas decidi parar com isso hoje. | Open Subtitles | أترى ، بالعادة كنت لأعتذر ولكن قررت ان اتوقف عن ذلك اليوم |
Quando esse dia chegar tu estarás ao meu lado. | Open Subtitles | عندما يأتي ذلك اليوم سوف تكون واقفاً بجانبي |
A partir desse dia, não fechámos um único dia. | TED | منذ ذلك اليوم فصاعدا لم نغلق ليوم واحد. |
Desde aquele dia perdeu a sua capacidade de falar. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم فقد قدرته على الكلام نهائياً |
E tome nota de tudo o que possa lembrar daquele dia. | Open Subtitles | ودوّن أيضاً أيّ شيء يمكنك أن تتذكره بخصوص ذلك اليوم |
E disse-me nesse mesmo dia, disse que se previa que Nova Iorque fosse aumentar de oito para nove milhões de pessoas. | TED | وقال لي في ذلك اليوم قال "كان من المتوقع نمو سكان مدينة نيويورك من ثمانية إلى تسعة مليون نسمة" |
Têm andado a pensar quando chegaria o dia, não é? | Open Subtitles | لقد تساءلنا جميعا متى سوف يأتى ذلك اليوم ؟ |
Mas aí minha mãe chega mostrando as roupas do dia. | Open Subtitles | لكن بعدها تأتي أمي ومعها ملابس لألبسها ذلك اليوم |
Eu estava a ter mais experiências boas do que más, até àquele dia. | TED | وكان المردود الجيد أكثر من السيء، حتى ذلك اليوم. |
Eu estava nervoso no dia em que levámos o meu computador. | Open Subtitles | كنت قلقا ذلك اليوم حين دخلنا ومعنا الكمبيوتر الذي صنعته |