ويكيبيديا

    "ذلك لأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Isso é porque
        
    • É porque
        
    • porque o
        
    • isto porque
        
    • isso porque
        
    • isso acontece porque
        
    • porque as
        
    • foi porque
        
    A razão porque digo isso, É porque a vossa mulher, vai proceder a ter uma conversa consigo mesma, através das mensagens que te está a enviar. Open Subtitles والسبب لماذا أقول ذلك لأن امرأة الخاص بك وبعد ذلك الشروع في إجراء محادثة مع نفسها من خلال الرسائل التي كانت ترسل لك.
    Pensamos que existem muitas coisas por aí mas Isso é porque somos escravos dos nossos desejos. TED و نحن نعتقد أن هناك الكثير من الشيء لكن ذلك لأن رغباتنا تستعبدنا.
    Dá para ver porque o seu cabelo quase não mexe. Open Subtitles و لكن يمكنكِ معرفة ذلك لأن شعره بالكاد يتحرك.
    Nós sabemos isto porque hoje a ética do trabalho já não é mais um fenómeno protestante, ocidental. TED نحن نعلم ذلك لأن أخلاقيات العمل اليوم لم تعد بروتستانتية ، ظاهرة غربية.
    Vemos tudo isso porque a combustão também dá origem a luz. TED نستطيع أن نرى كل ذلك لأن الاحتراق يكون ضوءاً أيضاً.
    Isso é porque a maioria pensa que arquitetos projetam edifícios e cidades, mas o que realmente projetamos são relações, porque as cidades são acerca de pessoas. TED ذلك لأن معظم الناس يعتقدون أن المعماريين يصممون المباني والمدن، لكن نحن حقيقةً نصمم ونبني العلاقات، لأن الناس هم أهم ما في المدن.
    Isso é porque os homens governam o mundo. E eles o fazem oprimindo as mulheres. Open Subtitles ذلك لأن الرجال يحكمون العالم ويفعلون ذلك عن طريق قمع النساء
    Pode parecer que esta merda não envolve muito planeamento, mas Isso é porque a maioria dos cabrões não pensa. Open Subtitles قد لا يبدو أن في الأمر تخطيطا كبيراً ذلك لأن الكثير من الأشخاص لا يفكّرون
    Isso é porque... eu vou cuidar de todos os detalhes. Enquanto vocês duas só vão ter de relaxar e ser os vossos belos e sexy "eus". Open Subtitles ذلك لأن أنا سوف أهتم بكل التفاصيل بينما أنتما تسترخيان وتكونان على طبيعتيكما، رائعتان ومثيرتان
    E isso é, porque escolhe os cavalos como pratica a lei, sempre a apostar alto. Open Subtitles ذلك لأن تختار الخيول بنفس الطريقة يمكنك ممارسة القانون من خلال اتخاذ دائما تسديدة بعيدة.
    É porque os brancos são mais inteligentes que os negros. Open Subtitles ذلك لأن بيض البشرة بشكل طبيعي أكثر ذكائا من الزنوج
    É porque isto precisa de uma cuspidela, mais nada. Open Subtitles الآن، كل ذلك لأن هذا يحتاج الى بصقة صغيرة لا أكثر
    porque o comandante nos mandou sem plano de saída. Open Subtitles ذلك لأن القائد أرسلنا من دون خطة للهروب.
    Vocês provavelmente partem do princípio de que, porque o iPhone foi concebido na Califórnia, mas montado na China, o Ocidente ainda lidera em termos de inovação tecnológica. TED محتمل أنكم تفترضون ذلك لأن جهاز الإى فون قد صُمم فى كاليفورنيا لكنه تجمْعَ فى الصين أن الغرب مازالوا يقودون فى مجالات الإبتكار التكنولوجية.
    porque o mundo seria diferente se o norte fosse para baixo. TED ذلك لأن العالم سيكون حتماً مكاناً مختلفاً، إذا كان الشمال في الأسفل.
    Sabemos isto porque cor é emoção e quando pintarem com cor, estão a pintar com sentimentos. TED ونعلمُ ذلك لأن اللون هو المشاعر، وعندما ترسمون باللون، فإنكم ترسمون بالمشاعر.
    Não, digo isto porque acho que é uma má ideia. Open Subtitles لا، أَقُولُ ذلك لأن أعتقد هو a فكرة سيئة.
    Tudo isso porque a sua esposa o deixou por outro homem. Open Subtitles و كل ذلك لأن زوجته تركته من أجل رجل آخر.
    isso acontece porque os dois países têm aproximadamente o mesmo tamanho populacional. TED ذلك لأن الدولتين. ذات كثافة سكانية متقاربة.
    Isto veio à tona porque as pessoas começaram a perceber que podemos usar e explorar analogias entre os nossos sistemas humanos e os do mundo físico que nos cerca. TED وقد حدث ذلك لأن الناس بدأوا يدركون أنه يمكننا الاستفادة من المقارانات بين الأنظمة البشرية والطبيعية من حولنا.
    Isso foi porque a tua mãe e eu concordámos que não te iríamos enervar nem ao Don mais do que precisávamos. Open Subtitles ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد