É por isso que empurro os meus oponentes para a direita. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في كوني دوماً أدفع خصومي نحو اليمين |
É por isso que não acontece nada? | TED | هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟ |
Acho que É por isso que há tantos cordeiros e tão poucos leões. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو السبب في أنه يوجد الكثير من الحملان و القليل جداً من الأسود |
Parece que as dicas dele sobre bowling tinham uma vantagem... telecinese, e penso que foi por isso que ele foi raptado. | Open Subtitles | تبين أن نصائحه حول البولينغ جائت مع ميزة إضافية التحريك الذهني، وأعتقد أن ذلك هو السبب في اختطافه |
Deve ser por isso que ele ainda está vivo. | Open Subtitles | الأرجح أنّ ذلك هو السبب الوحيد لبقائه حيًّا |
És um ser humano. És um ser humano. É essa a razão. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنسان انت انسان ذلك هو السبب |
Não É esse o motivo. | Open Subtitles | ليس ذلك هو السبب |
Não É por isso que eu e tu assinamos aqueles protocolos? | Open Subtitles | أليس ذلك هو السبب أنت وأنا قد وقعنا مؤخراً قسم الولاء؟ |
Então... É por isso que o seu site é tão bom? | Open Subtitles | اذا .. ذلك هو السبب في كون موقعك الا ليكتروني جيد ؟ |
Ela sabe que anda à procura dela e É por isso que jamais irá encontrá-la. | Open Subtitles | انها تعرف أنك كنت تبحثين عنها و ذلك هو السبب أنك لن تجديها أبداً |
Sim, É por isso que nós queremos manter você vigiada. | Open Subtitles | نعم ، ذلك هو السبب في اننا نريد ان نضعك تحت أنظارنا |
É por isso que não transformamos crianças. | Open Subtitles | ذلك هو السبب اننا لا نقوم بتحويل الاطفال |
É por isso que gosto do campo, os bosques, a natureza... | Open Subtitles | ذلك هو السبب اني احب الريف الغابة ، الطبيعة |
É por isso que não mostramos as caras nem revelamos os nomes. Falamos como um só e é um coletivo. | Open Subtitles | إنَّه صوتٌ واحد , و ليسَ مجموعةَ أصوات , ذلك هو السبب أننا لا نظهر وجوهنا, و أيضاً ذلكَ هو السبب أننا لا نعطي أسمائنا. |
É por isso que lutas com estes amadores? | Open Subtitles | ذلك هو السبب الذي لاجله تقاتلين مع هؤلاء القصّر؟ |
É por isso, na verdade, que aqui quero estar, sabes, para estar mais dentro da sua cabeça. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في أنني أريد أن نفعل ذلك حقا، كما تعلمون، ندخل في رأسه أكثر من ذلك. |
É por isso que estou aqui perante vós. | Open Subtitles | كان ذلك هو السبب في أنني أقف أمامك هذا المساء |
Achas que foi por isso que ela foi para minha casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك هو السبب في ذهابها إلى منزلي ؟ |
foi por isso que te escolhi, mas, às vezes, acho que me policias demasiado. | Open Subtitles | أعني، ذلك هو السبب لم إخترتكِ لكن في بعض الأحيان أحسّ أنّكِ تقسين عليّ كثيراً |
Pode ser por isso que ela nunca quis sair da floresta. | Open Subtitles | أعني ، ربما ذلك هو السبب الذي دعاها لعدم مغادرة الغابة مطلقاً |
É essa a razão hoje. | Open Subtitles | ذلك هو السبب في إرسالنا اليوم |
É esse o motivo. | Open Subtitles | اذا ذلك هو السبب |
Deve ter sido por isso. | Open Subtitles | على الأرجح ذلك هو السبب ربما حان الوقت لنخرج |
Mas como é uma operação da ONU, talvez seja por isso que os governos e as empresas não estão muito interessados neles. | TED | و لكن لأنها عملية تابعة للأمم المتحدة، لعل ذلك هو السبب في أن الحكومات و الشركات ليست مهتمة بالقدر الكافي به. |