ويكيبيديا

    "ذهابا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para lá
        
    • indo
        
    • de um lado
        
    • lado para o
        
    • para a frente
        
    • ida
        
    • trás
        
    Tinha, que mostrou que andou para lá e para cá numa rota quadrangular durante quase uma semana. Open Subtitles نعم، و الذي يظهر أنه كان يبحر ذهابا و إيابا على نمط شبكة لأسبوع تقريبا
    Com o tempo, várias pessoas o viram para lá e para cá. Open Subtitles و مع مرور الوقت كثير من الناس رأوا تيمى يمشى ذهابا و ايابا
    indo mais além, planeio expandir consideravelmente o observatório aéreo. TED ذهابا للأمام، أخطط لكل أوسع المرصد الطائر.
    Posso ver pessoas a andar de um lado para o outro? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على أشخاص يسيرون ذهابا وإيابا من فضلكم؟
    Neste momento estão a percorrer estes cabos, para a frente e para trás, em 0s e 1s! Open Subtitles جوهر حياتنا موجودة في هذه الاسلاك هنا، تأتي ذهابا وإيابا على شكل أصفار وأرقام واحد.
    Fornece combustível para 4 horas de ida e 4 de volta. Open Subtitles اعطهم مايكفي من وقود لاربع ساعات ذهابا واربع ساعات ايابا
    Corro. Eu não faço se não correr para lá e para cá do agrupamento. Open Subtitles كل ما على فعله ان اجرى ذهابا وايابا بطول الملعب
    De cá para lá, acima e abaixo, de Este a Oeste mais de cem anos. Open Subtitles ذهابا وإيابا، صعودا وهبوطا .من الشرق إلى الغرب لأكثر من مائة سنة
    Fizeram-no, os militares cavaram um túnel desde a ilha até ao continente, para circularem as munições em segurança, para cá e para lá. Open Subtitles هناك قصص تقول أن الجيش قام ببناء ممرات أسفل الأرض من الجزيرة الى اليابسة حتى يتمكنوا من نقل الذخيرة بأمان ذهابا وعودة.
    Essas coisas sempre terminam com você indo parar no inferno. Open Subtitles تنتهي تلك الأشياء دائما معك ذهابا إلى الجحيم
    Lily, estás mesmo a sugerir que o Barney passou 6 meses indo e voltando para Hoboken para aprender um estilo de culinária de um restaurante que ele nem sequer gosta para que ele ganhe a aposta que ele ainda não fez? Open Subtitles لــيلي هل تظنين فعلا ان بارنــي امضى 6 أشهر مجيئة و ذهابا الى هــوبــوكون ليتعلّم طريقة الطبخ في مطعم
    E então ficou à deriva por um dia e uma noite, provavelmente, indo ao norte, nordeste, seguindo as correntes. Open Subtitles ثم انحرفت في البحر على الأقل ليوم واحد كامل وليلة أكثر احتمالا ذهابا الى الشمال.
    Isso é o que vemos aqui. Vemos este reator biológico muscular a exercitar o músculo, de um lado para o outro. TED و هذا ما ترونه هنا. انتم ترون مفاعل حيوي للعضلات يقوم بتمرين تلك العضلة ذهابا وإيابا.
    Depois andei de um lado para o outro até ficar sem corda para andar. Open Subtitles ثم تحركت ذهابا وإيابا حتى توقفت عن الحركة
    Que fazemos, quando nos encontramos numa situação que salta de um lado para o outro, entre o lado esquerdo e o direito? Open Subtitles ماذا تفعل في حالة أن قفزات ذهابا وإيابا بين الجانب الأيمن والأيسر؟
    Fazem isto, alternadamente, para exercer a força que acabaram de sentir para trás e para a frente. TED ثمّ يتناوبون على القيام لتطبيق القوة التي قاموا بتجربتها جيئة و ذهابا.
    colocamos um êmbolo auxiliar de compressão no interior, um dispositivo que empurra o ar para trás e para a frente. TED ماذا لو وضعنا مزحف قطعة صغيرة تقوم بدفع الهواء ذهابا وإيابا تحركها صعودا ونزولا بقليل من الطاقة
    E, obviamente, as figuras ambíguas que parecem deambular de trás para a frente. TED وبالطبع تلك الاجسام المبهمة التي يبدو انها تتقلب ذهابا و ايابا
    9 buracos na ida e 9 na volta - 18 total. 6000 no total. Open Subtitles تسعة حُفر ذهابا وإياباً مجموعها ثمانية عشر ستكلفك ستة آلاف دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد