ويكيبيديا

    "رأوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • visto
        
    • viu
        
    • virem
        
    • eles viram
        
    • vêem
        
    • verem
        
    • viam
        
    • viram os
        
    • veem
        
    • vejam
        
    • vissem
        
    • viram-nos
        
    • viram o
        
    • viram a
        
    Mesmo no século XXI, apenas algumas pessoas em equipas de cirurgia já tinham visto um coração a funcionar. TED وحتى في القرن الواحد والعشرين، فقط القليل ممن يعملون في فرق الجراحة قد رأوا قلبًا يعمل.
    Devem ter visto ou ouvido alguma coisa que vocês, não. Open Subtitles ربّما رأوا أو سمعوا شيئاً لم تنتبهوا له أنتم.
    Mas uma data... de gente viu o que aconteceu. Não podem encobri-lo. Open Subtitles حفنة من الناس رأوا ما حدث أعني، لا يمكنهم تغطية هذا
    E a polícia de Amesterdão, com toda a sua sabedoria, apareceu, viu e quis proteger a obra de arte. TED وشرطة أمستردام بحكمتهم البالغة٬ أتوا٬ رأوا وأرادوا حماية العمل الفني.
    Ficam mais irritados se virem que isto não te afectou. Open Subtitles هذا يغضبهم أكثر إذا رأوا بأن الأمر لم يمسك
    Eu acredito que eles viram algo anormal na Cova. Open Subtitles أصدق أنهم رأوا شيئاً غير طبيعي عند الكهف
    Se eles só vêem um cavalo... você está em casa sozinha. Open Subtitles إذا رأوا حصان واحد فقط، يعني أنّكِ في المنزل لوحدكِ.
    Eu quero conhecer as crianças que dizem ter visto a Virgem Maria. Open Subtitles أريد أن أعرف الأطفال الذين قالوا أنهم رأوا العذراء
    Dizem ter visto pára-quedistas aterrar nas montanhas. Open Subtitles يقولون انهم رأوا مظليين يهبطون فوق التلال
    Nunca tinham visto um casaco de arminho. Open Subtitles لأنهم لم يسبق لهم أن رأوا معطفاً أرمينيّاً.
    Pensaram ter visto um alce e seguiram-no durante horas no escuro. Open Subtitles ثم ظنوا أنهم رأوا حيوان الإيل وظلوا يراقبونها في الظلام لساعات
    Um vizinho viu um homem sair da casa dela ontem à noite. Open Subtitles و الجيران رأوا رجلاً داكن الشعر يخرج من شقة مولي فيشر ليلة أمس
    - Umas testemunhas... Alguém viu um grupo de rapazes, latinos. Open Subtitles يقول الشهود أنهُم رأوا عِصابةً من الأولاد
    Tenho uma testemunha que acha que viu dois homens entrarem no carro de SR. Open Subtitles لدي شهود يعتقدون بأنهم قد رأوا شخصين يركبان سيارة السيد مايلز
    Se eles virem que não podes trabalhar, levam-te e não voltas. Open Subtitles اذا رأوا انك لا تستطيع ان تعمل سيأخذوك و لن تعود ابدا
    Seja como for, se virem que somos dois, pensarão duas vezes. Open Subtitles على كل حال, اذا رأوا .اننا اثنين, سيفكرون مرتين
    Porque eles sabiam que podiam aproveitar-se de si. eles viram isso. Open Subtitles لأنهم عرفوا أنه كان بوسعهم استغلالك لقد رأوا يا ذلك.
    eles viram a Virgem, o sr. Padre não. Eu acredito neles. Open Subtitles هم رأوا العذراء ولم يراها القس أنا أصدق ما يقولونه لي
    Esperamos até eles adormecerem. E seeles vêem alguma coisa? Open Subtitles سننتظر حتى يناموا، ماذا إن رأوا شيئاً ما؟
    Mas pouparam esse trabalho, ao verem o gancho do candelabro. Open Subtitles ولكنهم عندما رأوا خطاف النجفة فقد وفًروا على انفسهم عناء المشقة.
    Sabia que me viam somente como mais um rocker de cabeça oca, trazido para se portar como um tolo, dando razão à causa deles, Open Subtitles كنت أعرف أنهم رأوا لي تماما كما الروك التي ترأسها فارغ آخر، وأود أن أذهب لجعل لي تبدو مثل احمق ومساعدة قضيتكم.
    Quase todos em Charleston viram os seus amados assassinados por estas coisas. Open Subtitles تقريبا كل من في تشارلستون رأوا احبتهم يقتلون بواسطة هذه المخلوقات
    veem a imagem há três semanas, lado a lado com a notícia, provavelmente. Open Subtitles رأوا الإعلان المطبوع، لثلاث أسابيع، بجانب القصص الإخبارية ربما.
    - Já viram redes neurais, mas nunca uma tão complexa. Nem é provável que vejam uma tão depressa. Open Subtitles رأوا شبكات عصبية قبل ذلك، لكن أبدا معقّد كذلك،
    Talvez as vítimas ou os transeuntes vissem alguma coisa, mas não perceberam o significado do que viram. Open Subtitles كيف تبدو حركة المرور ؟ من الممكن أن تساعدنا بشهود من الممكن أن الضحايا أو المارين رأوا شيئا
    Umas cem pessoas viram-nos atrás dele. Open Subtitles هل أنت مجنون؟ من المحتمل ان مائة شخص رأوا بأنّنا نطارده
    Pouco viram o há muito perdido vídeo, mas nós encontrámo-lo. Open Subtitles القليلون هم من رأوا فيديو الأغنية المفقود ولكننا وجدناه
    Os iraquianos, sim, livraram-se de Saddam Hussein, mas quando viram a sua terra ser ocupada por forças estrangeiras sentiram muita tristeza, sentiram a sua dignidade ferida. TED نعم، تخلّص العراقيون من صدام حسين، ولكن عندما رأوا أراضيھم تُحتل من قبل القوات الأجنبية شعروا بالأسى الشديد، شعروا بأن كرامتھم تعرضت للأذى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد