E que tal se parasses de choramingar e ajudasses? | Open Subtitles | فما رأيكَ أن تتوقف عن الأنين وتبدأ بالمساعدة؟ |
Que tal te manteres escondido e eu continuar o trabalho disfarçado? | Open Subtitles | لذا ما رأيكَ أن تلتزم بالإختفاء وأنا سألتزم بالأعمال السريّة؟ |
Muito bem, que tal combinarmos cuidar um do outro, então? | Open Subtitles | ما رأيكَ أن نتّفق على إعتناء كلّ منا بالآخر؟ |
Bem, parece que não há nada que eu possa dizer que te faça mudar de ideias. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يسعني قول شيء يمكنه أن يغيّر رأيكَ |
Já que és tão modesto, não te pedimos a tua opinião! | Open Subtitles | ثمّ منذ متى و أنت متواضع جداً، نحن لَنْ نَطْلبَ رأيكَ. |
O que acha de se candidatar ao seu cargo nas próximas eleições? | Open Subtitles | ما هو رأيكَ بالترشح لمنصبه فى الانتخابات الخاصة المقبلة؟ |
O que dizes se pararmos com esta luta pelo papel de macho Alfa e declararmos tréguas? | Open Subtitles | لذا ما رأيكَ أنّ نعتزل هذا الصراع، و نعقد هدنة؟ |
Que tal esperar até que seja um luta justa? | Open Subtitles | ما رأيكَ بأن تنتظر حتى يكون قتالاً عادلاً |
Ele é um cirurgião, que tal começarmos pelos dedos? | Open Subtitles | أوتعرف؟ إنه جرّاح. ما رأيكَ أن نبدأ بأصابعه؟ |
Se não querer almoçar comigo, que tal se jantarmos? | Open Subtitles | حسناً، إن كُنتَ لا تُريد تناول الغداء معي، ما رأيكَ بالعشاء؟ |
Que tal se descansares, beberes qualquer coisa respiras um pouco e jogas na segunda metade? | Open Subtitles | ما رأيكَ لو إسترحتَ, واخذتَ مشروباً؟ وجلستَ هنا, أثناءَ هذا الشّوط وستلعب مجدّدا في الشّوط الثاني, موافق؟ |
E que tal algumas do jogo? | Open Subtitles | ما رأيكَ في التقاط بعض الصّور للمباراة ؟ |
E que tal brincarmos com os comboios mais um pouco e depois pode levar-me a casa. | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن نلعب بالقطارات قليلاً وبعدها يمكنكَ اصطحابي إلى المنزل |
Bem, Doutor, e que tal desceres à terra e dizeres-nos o que o arbusto em chamas queria? | Open Subtitles | حسناً، ما رأيكَ أن تنزل من قمّة الجبل و تخبرنا ما لدى الغابة المحترقة لتقوله لنفسها؟ |
Sabes, se... mudares de ideias, podes ligar-me, está bem? | Open Subtitles | إن غيّرتَ رأيكَ فيمكنكَ الاتصال بي، مفهوم؟ |
E tenho medo que tu mudes de ideias e que venhas a não querer isto. | Open Subtitles | و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك. |
Eu sei que achas que já fizeste a tua escolha. Mas podes mudar de ideias. Sabes? | Open Subtitles | أعلم أنّكَ إتخذتَ قرارك، لكن يمكنكَ أن تُغيّر رأيكَ. |
Tem algo mais que a sua opinião e o itinerário do meu cliente para o deter? | Open Subtitles | عِنْدَكَ أيّ شئُ أكثر مِنْ رأيكَ ومخطّط رحلة زبوني لإحتِجازه على؟ |
Gostaria de saber sua opinião... na melhor maneira de desabilitar a Ponte Portal entre nossas galáxias. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ رأيكَ لأفضل وسيلة تَعطل جسرِ البوابَات بين المجراتِ |
O que acha de se candidatar ao cargo dele nas próximas eleições? | Open Subtitles | ما رأيكَ فى الترشح لشغل منصبه فى الانتخابات الخاصة المقبلة؟ |
Quanto acha que valho para a ferrovia? Se eu desaparecesse? | Open Subtitles | في رأيكَ كم هي قيمتي لسكة الحديد، في حال اختفيت؟ |
O que dizes a levar-me lá, amigo? Desculpa, queres que te leve ao dentista? | Open Subtitles | ما رأيكَ في أن توصلني إلى هناك يا صديقي؟ |
O que é que dizes de tu e eu darmos uma volta no campo das borboletas? | Open Subtitles | ما رأيكَ في أنْ نذهب معاً لحقل الفراشات ؟ |
O que pensas das meninas que vão contigo para casa? | Open Subtitles | ما رأيكَ في الفتيات اللائي تصحبهن معكَ إلى المنزل؟ |