Podem ver que ele andou por alguns sítios nos EUA. | TED | ويمكنكم رؤية أنه ذهب لأماكن قليلة حول الولايات المتحدة. |
Talvez com relutância, mas acabou por ver que ele não chegava lá. | Open Subtitles | على مضض ربما ولكنك استطعت رؤية أنه لم يكن بالمستوى المطلوب |
Podem ver a luz nas lâminas cinzentas do diafragma. | TED | يمكنكم رؤية أنه أضاء هذه الشفرات البؤرية |
E podem ver que, à medida que este disco roda neste eixo, vai criar um disco de luz que podemos controlar. | TED | بذلك يمكنكم رؤية أنه مع دوران القرص حول هذا المحور ستنتج قرص من الضوء يمكننا التحكم به |
É fácil ver que o meu filho foi vítima do rapaz de 14 anos, é mais difícil ver que ele foi vítima da sociedade norte-americana. | TED | فمن السهل رؤية أن ابني كان ضحية لغلام يبلغ 14 عام، ومعقّد قليلًا رؤية أنه كان ضحية المجتمع الأمريكي. |
Será que todos aqui nesta central têm uma doença que vos impede de ver o idiota que ele é? Vejam só! | Open Subtitles | هل المصنع بأكمله مصاب بمرض يمنعه من رؤية أنه مغفل؟ |
Podem ver. Não há discussão nenhuma. | Open Subtitles | بإمكانكما مشاهدته و رؤية أنه لم يكن هناك من شجار |
É muito agradável ver que ainda há cavalheiros. | Open Subtitles | من الجميل رؤية أنه لا يزال هُناك رجال مُحترمون أشكرك |
Apenas o consigo ver a colocá-la em perigo se estas raparigas quisessem algo que fosse insubstituível. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمكنني رؤية أنه سيخاطر بزوجته لأجله هو أنه تلك الفتيات كان يسعين لشيئٍ لا يمكنه استبداله |
Mas é preciso ser cego para não ver que se preocupa. | Open Subtitles | لكن لابد من أن أعمى لو لا يُمكنك رؤية أنه بالواقعِ يهتم. |
Podem ver em 1997, pusemos o Linux na capa. | TED | يمكنكم رؤية أنه في سنة 1997، وضعنا Linux على الغلاف. |
Quer dizer, consigo ver que era alguma coisa. | Open Subtitles | أعني ، أستطيع رؤية أنه كان شيء |
foi um dos poucos momentos em que se pôde realmente ver que ele achou que tinha feito alguma coisa de bom, sentindo que aqui estaria, talvez, a sua única vitória. | Open Subtitles | كانت تلك إحدى لحظات معدودة تمكنك فيها رؤية أنه يشعر بأنه قد فعل شيئا محمودا يشعر بأنَّ هذه ربما تكون جولة انتصاره الوحيد |
Ela disse ver ter havido outro bebé que não estava pronto para vir ao mundo. | Open Subtitles | وقالت لي بأنها ...تستطيع رؤية أنه كان يوجد طفل آخر ولمْ يكن .مستعد للخروج للدنيا |
Voce pode ver como ele viajou ao longo de I-95 sul | Open Subtitles | يمكنكم رؤية أنه سافر جنوبا عبر طريق 95 |
Consigo ver que é um barco. | Open Subtitles | أستطيع رؤية أنه قارب |
Olhando para o público, consigo ver que, a advogada preferida do Walt, a Claire Maddox, não está na assistência. | Open Subtitles | بالنظر إلى الحشد، يمكنني رؤية أنه... محامية (والت) المفضّلة، (كلير مادكس) ليست بين الحاضرين |
Fico contente por levares isso a sério, mas às vezes quando te esforças muito para encontrar o amor, não consegues ver que esteve mesmo à tua frente o tempo todo. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}يسرني اتخاذك الأمر بحزم {\pos(192,225)}رغم أن أحياناً عندما نُثابر لإيجاد الحب، لا تستطيع رؤية أنه واقف أمامك |