ويكيبيديا

    "رابط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ligação
        
    • relação
        
    • elo
        
    • ligações
        
    • vínculo
        
    • laço
        
    • laços
        
    • ligue
        
    • conector
        
    • conexão
        
    • link
        
    A ligação entre ler e escrever é muito poderosa. TED فالرابط بين القراءة والكتابة رابط غاية في القوة.
    A Polícia não confirma se há ligação ao grupo terrorista al Qaeda. Open Subtitles لم تأكد الشرطة عن أن هناك رابط بين القاعده والمجموعات الإرهابية..
    É a primeira ligação verdadeira que temos à Mina. Open Subtitles إنه أول رابط حقيقي نملكه يوصلنا إلى مينا
    É uma relação devastadora entre o que está a acontecer ao nosso ambiente e o que está a acontecer aos direitos humanos. TED إنه رابط جد مريع بين ما يحدث لبيئتنا وبين ما يحدث لحقوق الإنسان.
    Seguramo-nos com uma mão, um elo com os outros sete mil milhões de pessoas. TED أنت الآن تمسك بيد واحدة، رابط وحيدا ل 7 ملايين شخص آخرين.
    Não, mas deve haver uma forma de descobrir se há uma ligação. Open Subtitles لا، لكن لابد من طريقة لمعرفة ذلك اذا كان لذلك رابط
    Não acho que ninguém tem uma ligação como vocês dois. Open Subtitles لا أعتقد أنّ هناك اثنين بينهما رابط قويّ مثلكما.
    Estamos a fazer uma verificação completa para encontrar uma ligação. Open Subtitles نحن نقوم بالتحقق من جميع الأمور الآن لإيجاد رابط
    Como é que eu vivo essa fé? Procurando uma ligação íntima com a vossa interioridade. TED من خلال البحث عن رابط حميمي بيني وبين كينونتي الداخلية.
    São notícias falsas para crianças e nós estamos a treinar as crianças desde que nascem, para clicarem na primeira ligação que lhes apareça, seja qual for a sua origem. TED إنها بالتأكيد أخبار مزيفة للأطفال، ونحن ندرّّبهم منذ ولادتهم على النقر على أول رابط يظهر أمامهم، دون النظر إلى مصدره.
    Não tinha previsto isto mas existe uma ligação muito interessante entre o ensino da ciência e a saúde global. TED لمأخطط لهذا من قبل. لكن هناك رابط مثير حقاُ بين المشاركة الفعلية في تعليم العلوم و الصحة العالمية.
    É uma ligação emocional previsível, e usamos este truque há muito, muito tempo. TED إنه رابط عاطفي متوقع، وقد استعملناه منذ زمن طويل جدا.
    De cada vez que chegam a uma página irão através da mesma ligação escolhida ao acaso para a seguinte. TED في كل مرة تصل فيها إلى موقع ما، ستنتشر خلال رابط أختير بعشوائية للذي يليه.
    Talvez haja uma ligação, uma ligação comercial, entre uma organização e outra. TED ربما هناك رابط , رابط تجاري , بين منظمة وأخري .
    Não é a cascata que leio, mas o que ela me ditará, no entanto, sem qualquer ligação lógica com ela. Open Subtitles ذلك ما يفرضه عليّ التيار بدون أيّ رابط منطقي بيننا
    Pode haver uma ligação, uma reacção que a faça sentir os Goa'uid. Open Subtitles ربما هناك رابط او تفاعل جعلها تعلم انها من الجواؤلد.
    Não há nenhuma relação entre estas pessoas, além de os seus nomes começarem por certas letras do alfabeto. Open Subtitles لا يوجد رابط بين هؤلاء الأشخاض عدا أن أسمائهم تبدأ بأحرف أبجدية معينة
    Consigo construir um castelo de cartas de sete andares, colocando uma carta na outra com precisão matemática, mas não consigo encontrar o último elo deste caso tão misterioso! Open Subtitles أستطيع بناء قلعة من سبع طوابق و ذلك بوضع كل بطاقة في مكانها الدقيق و لكني لا أستطيع ايجاد آخر رابط في
    As ligações parabatai são como cordas que ligam duas almas. Open Subtitles رابط ألمشاركة مثل ألحبل ألذي يربط اثنين من ألنفوس
    Se você der uma criança uma edição inicial de um livro, é porque você tinha um vínculo. Open Subtitles ان اعطيت فتى طبعة اولية من كتاب ذلك بسبب انه هناك رابط
    Ainda sinto um laço de amor muito forte por todas essas pessoas e pela minha terra. TED شعرت بأنه ما زال هناك رابط حب قوي لكل هؤلاء الناس وللوطن.
    John e Violet decidiram unir-se nos sagrados laços do matrimónio, e estão aqui para o testemunhar perante Deus e os presentes e firmaram a sua união através da troca de alianças e da junção das suas mãos. Open Subtitles بقدر وفاق كلٌ من جون و فيوليت من أجل أن يعيشا معاً في رابط الزواج المقدس و بأنهما أقرا بذلك أمام الرب والملائكة
    Não há nada que os ligue, geográfica ou socialmente. Open Subtitles لا يوجد أى رابط بينهما .جغرافياً أو إجتماعياً
    Mas todas as vezes que a Apple lança um novo dispositivo, há um cabo novo, um novo conector, e depois todas as coisas antigas não são compatíveis com as coisas novas, depois tens que comprar todos os produtos novos da Apple... Open Subtitles و لكن تعلم بأن شركة أبل تنتج أشياء جديدة في كل مرة هناك سلك جديد، رابط جديد، وبعد ذلك كل الاشياء القديمة لا تتوافق مع
    Cada uma das ligações que estão a ver aqui é na verdade uma conexão específica feita entre qualquer coisa que alguém disse e um pedaço de conteúdo. TED كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى.
    Há dois pop-ups trazendo outras informações e um artigo final com um link para o artigo original. TED وهناك نافذتين منبثقتين تظهران لك معلومات أخرى وهناك مقالة مع رابط يحولك الى المقالة الأصلية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد