Talvez quando tiveres quarenta e tal mandes no Departamento de História. | Open Subtitles | ربما حين تصبح فوق الأربعين سوف تدير قسم التاريخ |
Talvez quando lhe fores fazer uma visita conjugal... lhe peças para ter calma comigo. | Open Subtitles | ربما حين تكونين هناك لزيارة زواج يمكنك أن تسأليه الترفق بي |
Talvez quando a fada viu que era o teu último dente de leite... se tenha apercebido que já não és uma criança. | Open Subtitles | ربما حين رأت جنية الأسنان أنه آخر ضرس أطفال لديك أدركت أنك لم تعد فتى صغيراً لذا منحتك هدية شخص ناضج |
Talvez quando se inclinou para verificar o I.V. dele o tenha sufocado até à morte com um dos seus "pneus". | Open Subtitles | ربما حين اتكأت عليه لتتأكد من المغذي الوريدي خنقته حتى الموت بإحدى قبضتيك المحبتين |
Talvez quando ele escreveu essas cartas se tenha apaixonado por ela. | Open Subtitles | ربما حين كتب لها هذه الرسائل فقد وقع في حبها بالفعل |
Talvez quando está desligado, esteja mesmo desligado. | Open Subtitles | ربما حين يدعو الأمر للاشمئزاز للاشمئزاز فحسب |
Bem, numa altura, Talvez quando as estrela se alinharem, percebes? | Open Subtitles | إّذن , في مرحلة ما , ربما حين تصطف النجوم , كما تعرفين ؟ |
Percebo, Talvez quando acabar me possa levar. | Open Subtitles | نعم، أفهم ولكن ربما حين تنتهي يمكنك أن تأخذني |
E Talvez quando a população em fúria vier, não venha atrás de si. | Open Subtitles | و ربما, حين تأتي الحشود, لن يأتون من أجلك, |
Tu estavas lá. Talvez quando te acertei com a pá, esqueceste algumas coisas. | Open Subtitles | كنت هناك، ربما حين أضربك بالنصل، ستنسى بعض الأشياء |
As tuas unhas estão sujas. Talvez quando eu acabar a manicure, confies em mim o suficiente para contar o que o Rowan disse no telemóvel, contar-nos sobre o Foxtail. | Open Subtitles | أوه أظافرك متسخة ربما حين انتهي من تزييني لاظافرك |
Talvez quando fores mais velha, mostres àqueles rapazes como é. | Open Subtitles | ربما حين تبلغين سنًّا مناسبة، ستُرين هؤلاء الفتية مهارةً أو اثنتين. |
- Talvez quando a voltarmos, te lembres de alguma coisa engraçado. | Open Subtitles | ...ربما حين نعود يكون شيء مضحك قد حدث... |
Talvez quando estava mesmo a olhar para ti. | Open Subtitles | ربما حين كنتُ أحدّق بكَ تماماً |
Então Talvez quando regressares do Palácio... nos possas ajudar a erradicar os Mriswith. | Open Subtitles | إذن ، ربما حين تعود من القصر ، يُمكنكَ مساعدتنا بالقضاء على "المريس-ويث". |
Talvez quando ele escreveu estas cartas para ela... | Open Subtitles | ..أتعلم، ربما حين كتب لها هذه الرسائل |
Talvez quando isto tudo acabar, eu vá descobrir. | Open Subtitles | لا أدري ... ربما حين ينتهي كل هذا، سوف سوف أكتشف ذلك الشعور |
Não sei. Talvez quando deixar de te chatear. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما حين تتوقف عن مضايقتك |
Talvez quando voltares, Martin, descubras que há muitos carrosséis e concertos onde estás. | Open Subtitles | ربما حين تعود يا "مارتن فإنك ستجد أحصنة خشبية وفرقة موسيقية حيث تعيش |
Talvez quando ele voltar para a casa da mãe... | Open Subtitles | فقط ربما حين ينتقل مجدداً لمنزل والدته |