Talvez possamos beber uma cerveja no caminho de volta. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ |
Talvez possamos fazer um acordo. Adoro tarte. | Open Subtitles | ربّما يمكننا عقد إتّفاق فأنا أحب الفطائر |
Agora, tenho uma audição, mas Talvez possamos encontrar-nos um dia destes e explorar esta rivalidade. | Open Subtitles | اسمعي، لدي اختبار أداء الآن، ربّما يمكننا أن نجتمع في وقت لاحق لنفهم حقيقة هذا التنافس |
Suponho que podíamos engarrafar essa raiva e beber em vez disso. | Open Subtitles | ربّما يمكننا تعبئة هذا الغضب في قارورة ونحتسيه عوض النبيذ |
Não quero ser indelicada, mas já é tarde. Talvez pudéssemos fazer isto noutra altura. | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو وقحة، لكنّ الوقت متأخر ربّما يمكننا التحدث بوقت آخر |
Talvez consigamos passar por cima. | Open Subtitles | ربّما يمكننا التسلق فوقها هل كان بوسعكَ خلخلة طاقة الجدار ؟ |
Talvez possamos falar com um conselheiro. Disseste que isso ajudou depois do nosso divórcio. | Open Subtitles | ربّما يمكننا التحدّث إلى مستشار قلتِ أنّ هذا ساعد بعد طلاقنا |
Talvez possamos tirar a solução da cartola. | Open Subtitles | لذا نرغب في إيجاد طريقة لإبقائه على قيد الحياة ربّما يمكننا سحب حلّ من القبّعات الجماعيّة |
Ou Talvez possamos fazer ambos. Parece-te familiar? É a Chloe... | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا القيام بالإثنين هل تبدو مألوفة؟ |
Embora, se as Sombras acham que estás morto... Talvez possamos surpreendê-los. | Open Subtitles | مع ذلك لو يعتقد "الظلال" بأنك ميت، ربّما يمكننا مفاجأتهم. |
Se descobrirmos com quem o Sam falou ou se encontrou antes disso, Talvez possamos descobrir o que se passou. | Open Subtitles | الآن لو كنّا نستطيع معرفة من تحدّث إليه، إجتمع معه بعد أو قبل ذلك، ربّما يمكننا عندها إكتشاف ما يجري. |
Lamento muito, pessoal. Tenho de ir andando. Talvez possamos continuar mais tarde? | Open Subtitles | أعتذر بشدّة، ولكن عليّ الانصراف، ربّما يمكننا إكمال هذا لاحقًا؟ |
E quem sabe, agora que estás de volta, Talvez possamos fazer favores um ao outro. | Open Subtitles | ومَن يدري؟ ربّما يمكننا تبادل الصنائع بين الفينة والأخرى بعد عودتكِ إلى الشرطة |
A cada dia que passa, começas a trabalhar mais cedo. Talvez possamos almoçar, hoje. | Open Subtitles | طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم |
Talvez possamos discutir a estratégia do estacionamento depois? | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نتكلّم باستراتيجية مواقف السيارات لاحقاً؟ |
Talvez possamos tentar ajudá-la. Tentar aconselhá-la. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نساعدها، لعلّنا نقنعها بالصواب بطريقة ما. |
Acha que podíamos beber um café? | Open Subtitles | هل تعتقدين ربّما يمكننا أن نحتسي القهوة؟ |
podíamos fazer umas paragens pelo caminho. | Open Subtitles | ربّما يمكننا القيام ببعض التوقّفات الجانبية على طول الطريق؟ |
Estava a pensar que, podíamos apimentar um pouco as coisas. | Open Subtitles | -كنتُ أفكّر ، أنّهُ ربّما يمكننا إضافة بعض الإثارة. |
Talvez pudéssemos dar cabo da organização criminal inteira. | Open Subtitles | ربّما يمكننا الإطاحة بكامل المنظمة الإجرامية. |
Só queria saber se podias dar uma olhadela no que temos, e Talvez pudéssemos juntar ideias e descobrir alguma coisa. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كان بوسعكِ الاطلاع على ما لدينا ربّما يمكننا التفكير معًا وإحراز تقدّم كالأيّام الخوالي |
Talvez pudéssemos lidar com isto de uma maneira menos oficial. | Open Subtitles | "ربّما يمكننا التعامل مع هذه القضيّة بطريقة أقلّ رسميّة" |
Então, Talvez consigamos os dois o tal final feliz. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إذاً أنْ نحظى كلانا بتلك النهاية السعيدة |