Por favor, diz-me que estavas só a travar amizade. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّكَ كنت تتعاهد معه على السلام. |
Aiden, Por favor diz-me que não fui morto e regressei dos mortos, | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّي لم أُقتَل وأعود من الموت لتُرفَض مشاعري وتُكبت. |
Por favor, diz-me que os pregos são a pista e não o HD, porque há três pregos enfiados nele. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن المسامير هي الدليل، لا محتوى القرص الصلب للحاسوب النقّال لأن ثمّة 3 مسامير اخترقته. |
Por favor, diga-me que terei alguma prova palpável. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني من أنني سأحظى بشيء لأظهر من أجله |
Por favor, digam-me para onde vamos. | Open Subtitles | رجاءً , أخبرني إلى أين نحن ذاهبون ؟ |
Diz-me, por favor, que não achas mesmo que um aperto de mão possa resolver o nosso problema. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنكَ لا تفكر حقاً أنّ مُجرّد مصافحة ستحلّ مشكلتنا. |
Por favor, diz-me que não é por eu ir com o Mark. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنها ليست بسبب . أنى سأذهب مع مارك |
- Por favor, diz-me que pagaste os balões. - Ele pensa que ele é uma banana. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك دفعت ثمن هذه يعتقد أنها موزه |
Por favor, diz-me que não estás só agora a chegar a casa desde ontem. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّك لم تعُد للتو إلى البيت من البارحة. |
Por favor, diz-me que tens um plano melhor do que isso. Tens... | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّ لديكَ خطّة أفضل، لديكَ خطّة أفضل. |
Por favor, diz-me que já lá foste. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك سترفع يدك لتضرب على يدي |
Por favor, diz-me que fazer reféns não é o teu plano principal, porque parece um pouco ridículo. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن أسر الرهائن ليس خطتك المهيبة |
Por favor diz-me que ninguém deste departamento arrombou a casa de uma "stripper" | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنّه لم يقم أحد من هذا المكتب باقتحام منزل راقصة عري |
Se sabes onde ele está, por favor, diz-me. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أين هو , رجاءً أخبرني |
Por favor diz-me que tens boas notícias. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أن لديك أنباء جيدة |
Por favor, diga-me quanto custar, arranjarei forma de reembolsá-lo. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني ما الذي سيكلفه الأمر سأجد طريقة لتعويضك |
Por favor, diga-me onde está a minha menina. Diga-me, por favor. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني بمكان بُنيّتي، رجاءً أخبرني أين بُنيّتي |
Por favor diga-me que vai ao meu programa. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني أنك ستأتي للظهور على برنامجي |
Por favor digam-me que também estão a ver isto. | Open Subtitles | رجاءً أخبرني بأنّك ترى هذا أيضاً |
Diz-me por favor porque é que... não me consigo lembrar do que aconteceu na noite passada. | Open Subtitles | ...رجاءً أخبرني لمَ لا يمكنني تذكُّر ما حدث ليلة البارحة |