ويكيبيديا

    "رجالنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os nossos homens
        
    • nosso pessoal
        
    • nossos rapazes
        
    • dos nossos homens
        
    • nós
        
    • os homens
        
    • meus homens
        
    • nosso homem
        
    • nossa gente
        
    • agentes
        
    • nossa equipa
        
    • nossos polícias
        
    os nossos homens estão a fazer um belo trabalho. Sim. Open Subtitles عملٌ رائع يقوم به رجالنا حقيقى من الطراز الأول
    Posso dizer que os nossos homens ainda estão a lutar. Open Subtitles أستطيع أن أقول أن رجالنا ما زالوا يقاتلون هناك
    Colocaremos os nossos homens em risco numa operação mal preparada. Open Subtitles سنضع رجالنا في خطر نظير عملية ممهّدة بشكل سيّء
    Se pudermos ficar de olho no nosso pessoal, vai correr bem. Open Subtitles انا اظن لو استطعنا توجيه اعيننا .على رجالنا,سنتبادل اطلاق النار
    Então os nossos rapazes estão a voar às cegas com tanques vazios. Open Subtitles للوصول الي نقطة العودة اذاً رجالنا يطيرون بدون اتجاه بخزانات فارغة
    Duzentos a quarenta e quatro dos nossos homens, foram mortos esta manhã. Open Subtitles مائتين و أربعة و أربعون من رجالنا المقاتلون قتلوا هذا الصباح
    Se os nossos homens não chegarem aqui, voltaremos. Talvez tenhamos uma chance. Open Subtitles إذا لم يأتوا رجالنا بعد, سنعود أدراجنا قد تبتسم لنا الأقدار
    os nossos homens precisam de injecções regulares, manutenção constante. Open Subtitles إن رجالنا بحاجة لعمليات حقن منتظمة ومتابعة لصيقة
    os nossos homens estão a acobardar-se nas suas urnas. Open Subtitles رجالنا خائفين بل أنهم يفرون من أرض المعركة
    os nossos homens, são bem treinados, com registos perfeitos. Open Subtitles إنّ رجالنا مُدرّبين بفعاليّة وأصحاب سجلاّت ناصعة البياض.
    Não podemos disparar os nossos canhões contra aquela confusão toda. Iríamos matar os nossos homens e os deles. Open Subtitles لا يمكننا إطلاق المدافع الضخمة بهذه الفوضى وإلا قتلنا من رجالنا قدر ما سنقتل من رجالهم
    os nossos homens devem continuar a sentir que são chefiados por nós e não pelos japoneses. Open Subtitles رجالنا يجب أن يشعروا أنهم لايزالون تحت قيادتنا نحن وليس من قبل اليابانيين
    Então sugere que não enviemos os nossos homens para norte. Open Subtitles -اذن فانت تقترح ان لا نرسل رجالنا الى الشمال
    Avisa o nosso pessoal de San José. Open Subtitles حذر رجالنا في سان خوسيه، هل فهمت يا صديقي؟
    Entrávamos nas grutas, perdemos a maior parte do nosso pessoal nestas situações. Open Subtitles كان علينا تطهير تلك الكهوف وقد فقدنا معظم رجالنا هناك أثناء تلك العملية تحديداً
    Pega no telefone. Liga ao nosso pessoal. Para ver se eles conseguem selar... Open Subtitles شغل الهاتف، أحضر رجالنا راقب إذا كانوا يستطيعون الإغلاق
    Sabes aquele tipo que pôs os nossos rapazes no hospital? Open Subtitles اتذكر الرجل الذي تسبب في وضع رجالنا في المستشفي
    És acusado de matares dois dos nossos homens, na estação. Open Subtitles انت متهم بقتل اثنين من رجالنا , باسفل المحطة
    nós temos que nomear o Presidente da República... e devemos manter-nos unidos para que um dos nossos homens ganhe. Open Subtitles لا بد علينا أن نترشح لمنصب رئيس للجمهورية، ويجب أن نبقى متحّدون، حتى ينتصر أحد من رجالنا
    E agora os homens correm perigo de vida, porque têm de... Open Subtitles والآن تعرضين حياة رجالنا للخطر لأنهيجبعليهم..
    Pusemos escutas nos telefones, e dois dos meus homens estarão lá fora. Open Subtitles مسيتر باننج سنراقب خطوط التليفون واثنين من رجالنا سيبقوا بالخارج
    Assim, na próxima, o nosso homem tinha um método: o cinto. Open Subtitles وفي المرة التي تليها أدرك رجالنا طريقةالحزام.
    Temos de começar a ajudar a nossa gente a sair daqui. Open Subtitles يجب أن نبدأ بمساعدة رجالنا على الخروج من هنا
    Após conseguir substituir estes três agentes britânicos pelos nossos homens, qual era a próxima fase do plano britânico? Open Subtitles بعد ان نجحوا باستبدال هؤلاء الثلاثة مكان رجالنا وما هي المرحلة التاليه من خطة الانجليز؟
    Se este homem ainda estiver na área. A nossa equipa vai apanha-lo. Open Subtitles هذا الرجل لازال في المنطقة، رجالنا سوف يوقعون به
    Os nossos polícias sob o meu comando, fizeram um trabalho extraordinário hoje, contra todos os prognósticos. Open Subtitles رجالنا قاموا بمجهود غير عادى اليوم ضد المتظاهرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد