ويكيبيديا

    "رجال الأعمال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • executiva
        
    • empresários
        
    • empreendedores
        
    • negócios
        
    • negócio
        
    • empresas
        
    • empreendedor
        
    Primeira classe. Eu tomo conta do cockpit e da executiva. Open Subtitles أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال.
    Se não tem massa para a classe executiva... Vá lamber o rabo da classe executiva. Open Subtitles إذا أمكنك تحمل درجة رجال الأعمال يمكنك تحمل بعض الأعمال
    empresários na Holanda a produzi-los, e um deles está aqui na assistência, Marian Peeters, a senhora na fotografia. TED وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة.
    A menor percentagem de empresários a iniciar empreendimentos. TED أقل نسبة من رجال الأعمال الذين يبدأون المشاريع.
    Agora, os empreendedores precisam de capital paciente por três razões. TED الآن يحتاج رجال الأعمال لرأس المال الصبور لثلاثة أسباب.
    Por isso, quaisquer acusações de corrupção ou de negócios por debaixo da mesa entre autoridades ou empresas podem gerar um protesto social ou mesmo tumultos. TED لذلك فإن أي اتهامات بالفساد أو تعاملات مستترة بين السلطات أو رجال الأعمال سيثير سخطا اجتماعيا أو حتى اضطرابات.
    "Na cabine não estão a atender o telefone." "E há alguém esfaqueado na classe executiva." Open Subtitles وقمرة القيادة هاتفهم لا يجيب وهناك شخص ما طعن فى درجة رجال الأعمال
    "E na classe executiva não conseguimos respirar..." "alguém usou um spray de defesa ou algo do gênero." Open Subtitles و لا نستطيع التنفس فى درجة رجال الأعمال لقد فعل أحدهم شئ ما
    "Ninguém sabe quem mais é esfaqueado..." "Nem conseguimos ir até à classe executiva porque não se pode respirar." Open Subtitles لا يعرف أحد من طعن من, و لا نستطيع الصعود إلى إلى درجة رجال الأعمال لأن لا أحد يستطيع التنفس هناك
    Repito: a classe executiva está fechada para todos. Open Subtitles وأكرر، درجة رجال الأعمال مغلقة أمام الجميع.
    O agente fechou a classe executiva e mandou todos os passageiros para trás. Open Subtitles أغلق الرجل درجة رجال الأعمال. وقام بتمرير جميع الركاب إلى الخلف.
    Ambas são sobre investir em empresários que estão empenhados em servir e que realmente conhecem os mercados. TED كلاهما حول الإستثمار في رجال الأعمال الضالعين في الخدمات، الذين يعرفون السوق حقاً.
    É preciso investir nos empresários que estão empenhados em servir e em ter sucesso. TED إنها تتطلب أن نستثمر في رجال الأعمال الملتزمين بالخدمات وأيضاً بالنجاح.
    É para estas questões que temos que treinar os nossos engenheiros, os nossos designers, os nossos homens de negócios, os nossos empresários. TED هذه هي القضايا التي يجب أن نمرن المهندسين, المصممين, رجال الأعمال, والمقاولين لدينا ليتعاملوا معها.
    Foi por isso que quase abandonei a minha mulher na sala de parto, que trabalhei "996" em conjunto com os meus empresários. TED لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة، ولهذا السبب عملت 996 إلى جانب رجال الأعمال.
    Uma das razões para isso é porque decidiram investir activamente em empresários africanos, para os fazer evoluir na era digital. TED وأحد أسباب ذلك أنهم قرروا الاستثمار بشكل نشط في رجال الأعمال الأفارقة، للنمو في العصر الرقمي.
    num evento para grupos de empreendedores de todo o mundo. Quando eu estava no 2º ano, ganhei um concurso municipal de oratória, TED في حدث كنت أتكلم فيه أمام مجموعات من رجال الأعمال من جميع أنحاء العالم عندما كنت في الصف الثاني ، ربحت مسابقة خطابة
    Contactam talentos empreendedores locais, e fazem um marketing incrível. TED إنهم يستفيدون من مواهب رجال الأعمال المحليين، ويقومون بعمل تسويقي مذهل.
    Homens de negócio asiáticos ricos pagam milhares por uma de traje. Open Subtitles رجال الأعمال الأسيويين الأثرياء يدفعون الألاف من أجل واحدة بالكستم
    Depois vieram as empresas: Quais eram as implicações disso para as empresas? TED ثم رجال الأعمال: ما هي الآثار التجارية المترتبة على القيام بذلك؟
    É assim que se chega ao talento empreendedor local e se desperta o seu potencial. TED ذلك يعني كيف يمكن الإستفادة من مواهب رجال الأعمال المحليين وتفجير طاقات الناس المكبوتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد