Excedeu as ordens que tinha. A licença de viagem foi logo cancelada. | Open Subtitles | لقد تجاوز رخصته ، الشيء الذي سبب في إلغائها على الفور |
Tiraram-lhe a licença de médico por dormir com um cadáver. | Open Subtitles | لقد سحبت منه رخصته الطبية بسبب نومه مع جثة |
E pode perder a licença e enfrentar acusações de contrabando. | Open Subtitles | عن أي حمولة ينقلها. أتفهم ذلك. وقد يخسر رخصته |
Pode mostrar-me a sua carta, livrete e seguro, por favor? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أرى رخصته التسجيل، وبطاقة التأمين، من فضلك؟ |
Peçam para ver a licença. Não pode contratar homens sem licença. | Open Subtitles | اطلبوا رؤية رخصته ، غير مسموح له أن يتعاقد مع عمّال دون الحصول على ترخيص |
O seu capitão, John Wesley, tem a licença limpa. | Open Subtitles | قائده، جون ويزلي، رخصته نظيفةُ. أنت صحيح. |
Parece que alguém estava a tentar roubar-lhe a licença e manda-lo para outro lado | Open Subtitles | يبدو أن شخص كان يحاول سحب رخصته وطرده لركن آخر |
Quando é que ele tem a licença de volta para podermos parar de jogar a este jogo? | Open Subtitles | متى يستعيد رخصته حتّى نتوقّف عن ممارسة تلك اللعبة؟ |
Se algum destes incidentes fosse descoberto, ele seria suspenso e provavelmente perderia a licença. | Open Subtitles | لو أيّ من الحادثتين ظهرت على الملأ، سيتم إيقافه وفي الغالب سيفقد رخصته |
Não voava desde o dia que tirou a licença. | Open Subtitles | هو لم يحلق بطائرة منذ اليوم الذي حصل فيه على رخصته |
Se um dos teus dois médicos supervisores perde a licença, então a tua adjudicação é retirada por completo. | Open Subtitles | إذا فقد أحد الطبيبَين المشرفَين رخصته فالحكم بأسره يُلغى |
Como é que um homem tão incompetente mantém a sua licença médica? | Open Subtitles | كيف لدكتورٍ غير كفءٍ أن يحافظ على رخصته الطبيّة ؟ |
Jack... recomendo-te a suspender-lhe a licença de porte de arma. | Open Subtitles | إنني أوصيك بتعليق رخصته بحمل الأسلحة النارية |
Eu protegi-te, ignoraste-me, e quase lhe custou a licença. | Open Subtitles | عندما كنت اساعدك كنتي تتجاهليني وكنتي ستكلفينه سحب رخصته |
Perdeu a licença depois de ter operado uma mulher enquanto estava bêbado. | Open Subtitles | لقد فقد رخصته منذ عامين، بعدما قام بعملية تغيّر وجه لامرأة وهو ثمّل. |
Perdeu a licença médica... por esconder os efeitos colaterais. | Open Subtitles | لقد فقد رخصته الطبيه لإخفاءه الآثار الجانبيه |
Aqui tens uma cópia da carta, uma fotografia, tudo. | Open Subtitles | إليك نسخة من رخصته و أوراقه وصورته و كل شيء |
Usou outras impressões digitais para tirar a carta. | Open Subtitles | لقد استخدم بصمات شخص آخر للحصول على رخصته |
Sim, estava num táxi, mas o condutor não se parecia nada com a foto da carta dele, portanto, pus-me em fuga. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت في تاكسي لكن السائق لم يبدُ على الإطلاق كما في صورة رخصته لذا قفزت خارجاً و هربت |
O Tobias perdeu recentemente a cédula de médico, por tentar reanimar uma pessoa que, como se veio a saber, não teve um ataque cardíaco. | Open Subtitles | توبايس خسر مؤخرا رخصته لمزاولة مهنة الطب لممارسة عملية انعاش لشخص اتضح فيما بعد |
Se não o ajudares, ele vai perder, ser expulso da Ordem e nunca mais poderá fazer aquilo que ele adora. | Open Subtitles | سيخسر في المحكمة و يفقد رخصته في المحاماة و لن يستطيع أن يعمل بالمهنة التي يَحبُّ أبداً ثانيةً |
Localização e matrícula a chegar aos vossos telemóveis em três, dois... | Open Subtitles | ..... موقعه ورقم رخصته سيصلون الى هاتفك خلال , ثلاثة |