"رخصته" - Traduction Arabe en Portugais

    • licença
        
    • carta
        
    • cédula
        
    • expulso
        
    • matrícula
        
    Excedeu as ordens que tinha. A licença de viagem foi logo cancelada. Open Subtitles لقد تجاوز رخصته ، الشيء الذي سبب في إلغائها على الفور
    Tiraram-lhe a licença de médico por dormir com um cadáver. Open Subtitles لقد سحبت منه رخصته الطبية بسبب نومه مع جثة
    E pode perder a licença e enfrentar acusações de contrabando. Open Subtitles عن أي حمولة ينقلها. أتفهم ذلك. وقد يخسر رخصته
    Pode mostrar-me a sua carta, livrete e seguro, por favor? Open Subtitles هل أستطيع أن أرى رخصته التسجيل، وبطاقة التأمين، من فضلك؟
    Peçam para ver a licença. Não pode contratar homens sem licença. Open Subtitles اطلبوا رؤية رخصته ، غير مسموح له أن يتعاقد مع عمّال دون الحصول على ترخيص
    O seu capitão, John Wesley, tem a licença limpa. Open Subtitles قائده، جون ويزلي، رخصته نظيفةُ. أنت صحيح.
    Parece que alguém estava a tentar roubar-lhe a licença e manda-lo para outro lado Open Subtitles يبدو أن شخص كان يحاول سحب رخصته وطرده لركن آخر
    Quando é que ele tem a licença de volta para podermos parar de jogar a este jogo? Open Subtitles متى يستعيد رخصته حتّى نتوقّف عن ممارسة تلك اللعبة؟
    Se algum destes incidentes fosse descoberto, ele seria suspenso e provavelmente perderia a licença. Open Subtitles لو أيّ من الحادثتين ظهرت على الملأ، سيتم إيقافه وفي الغالب سيفقد رخصته
    Não voava desde o dia que tirou a licença. Open Subtitles هو لم يحلق بطائرة منذ اليوم الذي حصل فيه على رخصته
    Se um dos teus dois médicos supervisores perde a licença, então a tua adjudicação é retirada por completo. Open Subtitles إذا فقد أحد الطبيبَين المشرفَين رخصته فالحكم بأسره يُلغى
    Como é que um homem tão incompetente mantém a sua licença médica? Open Subtitles كيف لدكتورٍ غير كفءٍ أن يحافظ على رخصته الطبيّة ؟
    Jack... recomendo-te a suspender-lhe a licença de porte de arma. Open Subtitles إنني أوصيك بتعليق رخصته بحمل الأسلحة النارية
    Eu protegi-te, ignoraste-me, e quase lhe custou a licença. Open Subtitles عندما كنت اساعدك كنتي تتجاهليني وكنتي ستكلفينه سحب رخصته
    Perdeu a licença depois de ter operado uma mulher enquanto estava bêbado. Open Subtitles لقد فقد رخصته منذ عامين، بعدما قام بعملية تغيّر وجه لامرأة وهو ثمّل.
    Perdeu a licença médica... por esconder os efeitos colaterais. Open Subtitles لقد فقد رخصته الطبيه لإخفاءه الآثار الجانبيه
    Aqui tens uma cópia da carta, uma fotografia, tudo. Open Subtitles إليك نسخة من رخصته و أوراقه وصورته و كل شيء
    Usou outras impressões digitais para tirar a carta. Open Subtitles لقد استخدم بصمات شخص آخر للحصول على رخصته
    Sim, estava num táxi, mas o condutor não se parecia nada com a foto da carta dele, portanto, pus-me em fuga. Open Subtitles نعم, لقد كنت في تاكسي لكن السائق لم يبدُ على الإطلاق كما في صورة رخصته لذا قفزت خارجاً و هربت
    O Tobias perdeu recentemente a cédula de médico, por tentar reanimar uma pessoa que, como se veio a saber, não teve um ataque cardíaco. Open Subtitles توبايس خسر مؤخرا رخصته لمزاولة مهنة الطب لممارسة عملية انعاش لشخص اتضح فيما بعد
    Se não o ajudares, ele vai perder, ser expulso da Ordem e nunca mais poderá fazer aquilo que ele adora. Open Subtitles سيخسر في المحكمة و يفقد رخصته في المحاماة و لن يستطيع أن يعمل بالمهنة التي يَحبُّ أبداً ثانيةً
    Localização e matrícula a chegar aos vossos telemóveis em três, dois... Open Subtitles ..... موقعه ورقم رخصته سيصلون الى هاتفك خلال , ثلاثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus