ويكيبيديا

    "رسالته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mensagem dele
        
    • sua carta
        
    • a sua mensagem
        
    • a carta
        
    • uma mensagem
        
    • o recado
        
    • na mensagem
        
    Deixe-me trabalhar com o tipo para orientar a mensagem dele. Open Subtitles و، والاستماع، واسمحوا لي أن تعمل مع الرجل واسمحوا لي أن التركيز رسالته. أعتقد
    A mensagem dele está tão clara. Eu pensava que ele imprimiria tudo. Open Subtitles رسالته واضحة جدا لقد ظننت انه سيطبع كل شيء
    Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung. Open Subtitles يينج يينج، تا مينج قال في رسالته. بأنه ذاهب إلى لياو تونج.
    A sua carta, Patriotismo e Paciência, foi lida em praticamente todas as igrejas da Bélgica em fevereiro de 1915. Open Subtitles رسالته التي تدعى : الوطنية و التحمل تم قراءتها في كل كنائس بلجيكا خلال شهر فبراير عام 1915
    A natureza do karma é que chega quando chega, no momento certo, quando estamos preparados para ouvir a sua mensagem. Open Subtitles طبيعة القدر هي أنه يتحقق في حينه, وفي اللحظة المناسبة تماماً, حين يكون المرء جاهزاً للإصغاء إلى رسالته.
    Embora a carta fosse breve, estava cheia de erros ortográficos. Open Subtitles برغم أن رسالته كانت موجزة، كانت تعج بالأخطاء الكتابية.
    Bem, os locais dos crimes mostram... que ele quer enviar uma mensagem à polícia. Open Subtitles حسنا مسارح الجريمة تظهر انه يريد ان يوصل رسالته للشرطة
    Talvez ele tenha pensado que neste caso, ter uma cabeça cortada deixada por aí iria apenas confundir a mensagem dele. Open Subtitles ربما أعتقد في هذه الحالة وجود رأس مقطوع يضطج في الأرجاء سوف يشوش رسالته
    Se matarem o mensageiro, não têm de levar a sério as implicações da mensagem dele. Open Subtitles إذا عنّفتَ حامل الرسالة، ليس عليك أن تأخذ مضمون رسالته على محمل الجد.
    Bill Gates foi à minha terra — Pequim, na China — para fazer uma palestra e eu percebi a mensagem dele. TED جاء بيل جيتس لمدينتي-- بكين، الصين -- ليتكلم، ورأيت رسالته.
    Eu posso oferecer-lhe de conseguir transmitir a mensagem dele aqui para fora. Open Subtitles -أستطيع أن أعرض عليه بأن أنشر رسالته في الخارج
    Só se ele achasse que ia conseguir fazer passar a mensagem dele. Open Subtitles ربما إذا اقتنع بأنك ستوصل رسالته للناس
    Neste momento, a Pamela vai atar o Rabi Baumel de acordo com os desejos expressos na sua carta. Open Subtitles الأن ستقوم باميلا بربط الحاخام بامل... كما شرح لنا في رسالته.
    O dia do Cristo está próximo, escreveu São Paulo, em sua carta aos Tessalocenos. Open Subtitles "أقترب يوم المسيح" هكذا كتب سانت بول فى رسالته الثانيه
    Em sua carta me dizia que adoraria vê-la no cinema. Open Subtitles كما في رسالته لقد أرادها بهذا الشكل
    Não sei se ele conseguiu fazer passar a sua mensagem ao mundo, mas conseguiu passá-la a mim. TED الآن لا أعلم إن كانت رسالته قد وصلت للعالم أم لا. ولكنها قد وصلت لي بالتأكيد.
    Por isso, deves aprender a ler e a escrever de maneira a espalhares a sua mensagem. Open Subtitles لهذا يجب أن تتعلموا القراءة والكتابة لكي تنشروا رسالته
    Pensei que podia ser a Sua Voz ... e traria a sua mensagem ao meu povo. Open Subtitles لقد ظننت أننى قد أكون صوته و أسلم رسالته لشعبى
    Mas, quando ia para o carro, deu de caras com o director, que acabara de ler a carta dura. Open Subtitles ولكن عندما ذهب لسيارته , واجه مدير السجن والذي قد انهى للتو قراءة رسالته شديدة اللهجه
    Vamos, eu quero que você leia a carta e ligue para ele. Eu vou te ajudar a desenterrar. Open Subtitles هيا أُريدك أن تقرئي رسالته وتتصلي به سأساعدك في الحفر.
    Eu acho que ela tem uma mensagem de amor, e não há espírito crítico, nem conceitos errados, nem nada do género, só amor. Open Subtitles رسالته ما زال الحب. هذا أمر إيجابي تماما ودون دوافع خفية.
    Se ele escrever uma mensagem de amor sobre Springfield, estamos feitos. Open Subtitles إذا كتب رسالته فوق (سبرينجفيلد) فإننا سنكون في حالة سيئة
    Eu queria muito vir ao funeral. Não me passaram o recado. Open Subtitles لقد اردت المجيئ للجنازة حقا لكني فقط لم اتلقى رسالته
    Como resultado, permitiu-nos concentrar-nos na mensagem incrível dele. Open Subtitles وكنتيجة لذلك , تمكنا من التركيز على رسالته المذهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد