chumbei na prova de matemática, porque tinha estudado por três malditas horas. | Open Subtitles | وقد رسبت في اختبار الرياضيات الذي كنت أدرسه لثلاث ساعات مجنونه |
Presumo que este seja um mau momento... para dizer-lhe que chumbei na universidade | Open Subtitles | أعتقد أنه وقت سيء إذاً لأقو له أني رسبت بالجامعة |
Não, a sério. A tua mãe descobriu que falhei num teste. | Open Subtitles | كلا أنا أمزح, أمك إكتشفت أني رسبت بالإمتحان |
chumbaste no 6º ano umas mil vezes ou quê? | Open Subtitles | هل رسبت في الصف السادس حوالي ألف مرة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Preparatória. Faço 14 no próximo mês. Eu reprovei no sétimo. | Open Subtitles | الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم رسبت في الصف السابع |
Talvez não fosse a única coisa na qual ele falhou. | Open Subtitles | على الارجح أنها ليس الشئ الوحيد الذي رسبت فيه |
Estou a chumbar em matemática e tenho um teste quando voltarmos. | Open Subtitles | لقد رسبت من قبل في الحساب وهناك اختبار مهم عندما نعود |
Mas os examinadores não podem dizer se passou ou chumbou na sessão em causa. | Open Subtitles | لكن الممتحنين ليس من المسموح لهم أن يخبروك ماذا كنت نجحت أو رسبت في كل قسم. |
Fui reprovado no exame! | Open Subtitles | لقد رسبت في أختباري لقد ضاع حلمي |
chumbei a Formacäo Cívica. | Open Subtitles | لقد رسبت في علم الاجتماع هل لديك نصائح أخرى؟ |
E chumbei no meu teste, mas mereço uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية |
Sou toda a favor de encontrar a cura, mas como chumbei a química, acho que não vou ser grande ajuda. | Open Subtitles | يافتيات انا مهتمة في ايجاد علاج لكن نظرا لإني رسبت في الكيمياء لا اعلم حجم المساعدة التي يمكنني تقديمها |
E chumbei no meu teste, mas mereço uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | , و أنا رسبت في الاختبار لكنني أستحق فرصة ثانية |
Absolutamente ilegal. Mas também falhei o teste da chatice, estás a perceber? | Open Subtitles | غير قانوني بالمرّة، لكنّي رسبت في إختبار الضجر، أتفهمني؟ |
É que eu sei... que chumbaste a Álgebra. | Open Subtitles | اسمع , أنا أعلم أنك رسبت في مادة علم الجبر |
Sim, já reprovei vezes sem conta. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت لمرّات عديدة لدرجة أنّني لا أستطيع عدّها |
Nesta altura do nosso casamento, se ainda tens a necessidade de me testar, então foste tu quem falhou. | Open Subtitles | .. في هذه المرحلة من زواجنا إن كنت لاتزال تشعر بالحاجة .. لأن تختبرني فأنت الذي رسبت |
É-me indiferente se chumbar, mas a minha mãe passava-se. | Open Subtitles | استطيع ألا اكترث حيالهم. لكن ستذعر أمي ان رسبت. |
Ela não chumbou ao certo, só não escreveu nada. | Open Subtitles | لا يعني أنها رسبت لم تكتب شيئاً |
- Não importa. Ele está reprovado na entrevista! | Open Subtitles | لا تقلق لقد رسبت في هذه المقابلة |
Franklin, falhaste o teste para a polícia. Isto é ilegal? | Open Subtitles | رسبت في إختبار الإلتحاق بالشرطة هل هذا غير قانوني؟ |
E se falhar o 9º ano, não vou ser importante em nada. | Open Subtitles | أعلم، وإذا رسبت في الصف التاسع، سأصبح نَكرة |
Ei! Ela reprovou no teste, o que quer que faça? | Open Subtitles | مهلاً, لقد رسبت في الإمتحان ماذا تريدي مني أن أفعل بهذا الشأن ؟ |
Tivemos álgebra juntos até teres chumbado. | Open Subtitles | نحنُ كنا في نفس فصل الجبر سوياً حتى رسبت |
Explicando que eras de facto a melhor aluna da classe mas quase Reprovaste porque... | Open Subtitles | تشرحين أنك كنت أفضل طالبة في الصف .. و لكنك رسبت لأنك |
Desculpe, filho. Inapto. | Open Subtitles | آسف يابُني، لقد رسبت |