Fala de alguém que cortou os pulsos na banheira. | Open Subtitles | تقصد لشخص دخل إلى المغطس وحاول قطع رسغيه |
Estas marcas de ligaduras sugerem que os pulsos e tornozelos foram atados com arame. | Open Subtitles | هذه العلامات تشير إلى أنّ الضحية قد ربط بالأسلاك في رسغيه وكاحليه |
Cortou os pulsos na casa de banho das raparigas do primeiro piso. | Open Subtitles | قطع شرايين رسغيه في مرحاض الفتيات بالطابق الأول |
Tirando as marcas nos pulsos e nos tornozelos, não há sinais de tortura ou violência. | Open Subtitles | حسنا,بإستثناء أثار التقييد على رسغيه و كاحليه فلا توجد أي علامات على العنف أو التعذيب |
Tem marcas de algemas nos pulsos, e não sabemos há quanto tempo anda desaparecido. | Open Subtitles | لديه علامات تقييد على رسغيه و يستحيل تقدير منذ متى و هو مفقود |
Ele enviou-nos metade do casaco, matou o Mickey, sentiu-se culpado e cortou os pulsos. | Open Subtitles | لقد أرسل نصف السترة لنا وقتل "ميكى" ثم قطع رسغيه شعورا بالذنب |
E os pregos entraram-lhe pelos pulsos, não pelas palmas das mãos. | Open Subtitles | ومساميره مرت عبر رسغيه لا عبر راحة يديه |
Depois, cortou os pulsos e a garganta com uma lâmina de barbear. | Open Subtitles | ثم قطع رسغيه ورقبته بسكين. |
Isto seria um contratempo para qualquer jovem, mas não para Brendan, que então decidiu que queria ser um cirurgião., até que, aos 14 anos, perdeu os pulsos. | Open Subtitles | الآن قد تكون هذه نكسة لأي طفل لكن ليس (بريندن) الذي وضع في نصب عينيه أن يكون جراحاً حتى في عمر الرابعة عشر فقد رسغيه |
Ele tem marcas de ligadura nos pulsos. | Open Subtitles | ان لديه اثار تقييد على رسغيه |
Esta noite ele vai cortar os seus pulsos. | Open Subtitles | اليوم سوف يقطع رسغيه |