ويكيبيديا

    "رعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Trovão
        
    • trovões
        
    • trovoada
        
    • Thunder
        
    • Clarão
        
    • troveja
        
    • trovejar
        
    • relâmpagos
        
    Não acredito que só o Trovão duma montanha te comova o coração, tal como comoves o meu. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى
    Então ouvimos um Trovão e uma ponta de metal a descer por entre as nuvens. Open Subtitles وبعد ذلك سمعنا صوت رعد مرعب . وطرف معدنى مدبب ظهر من وسط النجوم
    Tenho algo especial para vocês e não é o Trovão do Oberon. Open Subtitles لدي الأن شئ خاص جداً للفاتنات الجذابات الجالسات أمامي و أنا لا أعني رعد أوبيرون الهائل
    Dizia-se que, ao brandir o martelo, Thor lançava raios e trovões. Open Subtitles عندما كان ثور يطرق بالمطرقه قيل انها تولد رعد وبرق
    Soará como um canhão ianque, mas será apenas trovoada. Open Subtitles وسيبدو مثل نار مدفع الشماليين لكنه سيكون مجرد رعد
    Não posso obter Lerivait. Desert Thunder's vai primeiro. Eu vou dirigir ao topo Desse precipício e ver se posso ver o templo. Open Subtitles سأقود رعد الصحراء إلى قمة الجبل وسأرى هل بإمكانى رؤية المعبد
    E agora, como sabem, temos uma tradição muito especial, aqui no Campo Espírito de Trovão. Open Subtitles والأن، كما تعرفون عندنا تقليد خاص جدا هنا في رعد روح المعسكر.
    É bom eles saberem que o Trovão Branco ainda consegue meter lá a bola. Open Subtitles هو جيدُ لهم ان يعْرِفوا ان رعد الفانيليا ما زالَ يستطيع ان يَأْخذُ الصخرةَ إلى الفتحةِ.
    E então as nuvens vieram sobre nós, e depois, bum! Um enorme Trovão e uma cortina de chuva. TED ثم جاء الغيوم فوق رؤوسنا، ومن ثم، بوم! قصف رعد قويّ، وهطل المطر بغزارة.
    Havia Trovão e relâmpago naquela outra noite. A noite que nós... Open Subtitles كان هناك رعد وبرق في تلك ...الليلة الأخرى، الليلة التي نحن
    A Macaca Trovão deu cabo de mim, meu. Open Subtitles قرد رعد في جميع أنحاء تغوطي، رجل.
    Isso é um Trovão num comprimido, meu flácido amigo. Open Subtitles ذلك رعد فى حبة ياصديقى المترهل
    O que estou a dizer é que levas com um Trovão desta gaja e rebentas. Open Subtitles ما أقوله هو، أن تلك العاهرة ! تريد فقط رعد منهم، لتنفجر
    Bem-vindos ao Campo Espírito de Trovão. Open Subtitles مرحبا بكم في رعد وروح المعكسر.
    Muito bem. Que todos se divirtam e boa semana no Campo Espírito de Trovão! Open Subtitles حسنا ، كل شخص عنده المرح لأسبوع آمن هنا في رعد روح المعسكر!
    E agora, para a nossa última actuação do dia, do Campo Espírito de Trovão, a surgir das cinzas de ambas as costas, apresento-vos os Shets! Open Subtitles والآن أدائنا الأخير لهذا اليوم من رعد وروح المعسكر، التمرد من الرماد من كلتا السواحل هنا شيتز!
    Pai, Pai. Era relâmpago, Trovão e névoa. Open Subtitles وأنت يا أبي بالترتيب تأتي، برق ثم رعد ثم ضباب!
    Vai chover muito. Vento, relâmpagos, trovões. Open Subtitles سيكون هناك مطر كثير, و رياح و رعد و برق.
    Ó deuses dos furacões, criadores dos raios e trovões... e das ondas majestosas... usem os vossos poderes e impeçam a minha mãe de ir para a Austrália. Open Subtitles يا إله الأعاصير اصنع برق و رعد استخدم قوتك لتمنع أمي من السفر إلى استراليا
    Houve explosões ontem à noite, mas não houve trovoada. Open Subtitles كانت تلك انفجارات ليلة امس, ابانا المقدس, لم يكن رعد.
    Ligarse o Turbo escudo armaduras. Desert Thunder está pronta para dar! Open Subtitles تشغيل الدرع الواقى رعد الصحراء مستعد للقتال
    Clarão. Open Subtitles رعد
    A ira divina não troveja no céu, nem os bombardeiros aliados. Open Subtitles لا رعد في السماء، لا قصف للحلفاء
    Não está a trovejar. Open Subtitles -لا يوجد أيُّ رعد. هل أنتَ مُتأكد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد