ويكيبيديا

    "رغبتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queres
        
    • desejo
        
    • quer
        
    • querias
        
    • vontade
        
    • quereres
        
    • queira
        
    • desejas
        
    • teus desejos
        
    • deseja
        
    • queiras
        
    • quiseres
        
    - Daqui a uma hora. - Não queres chegar cedo? Open Subtitles بعد ساعة اليست رغبتك هي في الوصول هناك ابكر
    Meu, tens a certeza de que queres sair desta escola? Open Subtitles صاح هل أنت متأكد في رغبتك مغادرة هذه المدرسة؟
    Gostarias de discutir sobre o teu desejo de sair do planeta? Open Subtitles حسنا ,ما رائيك بأن نتناقش حول رغبتك لترك الكوكب ؟
    Mr. Seinfeld, não sei se entendi bem por que quer trabalhar aqui. Open Subtitles سيد سينفيلد، لست متأكدة بأني أفهم سبب رغبتك في العمل هنا.
    querias fazer parte da vida de Khairuzan e o teu desejo ser-te-á concedido. Open Subtitles أنت تتمنى التدخل في حياة خيرزانه رغبتك ستحقق بالكامل
    Porque quando te apanharem, tiram-te a vontade de viver. Open Subtitles لأنهم عندما يمسكون بك فأنهم يأخذون رغبتك بالحياة
    Assim a não ser que tenhas outro motivo para não quereres ter o nosso jantar no teu bar... Open Subtitles لذلك ان لم يكن هناك سبب آخر لعدم رغبتك في أن تكون العشاء في حانتك ؟
    Agora que olho para o waffle, compreendo porque queres tanto tê-lo. Open Subtitles .. عندما أنظر إلى فطيرتك أتفهم سبب رغبتك الملحّة لتناولها
    Por isso, antes de acabares numa situação difícil de sair, assegura-te de que queres estar nessa relação. Open Subtitles لذا قبل ان تنتهين في مكان يصعب عليك الخروج منه تأكدي من رغبتك بالدخول اليه
    Tens a certeza que queres misturar negócios com prazer? Open Subtitles أأنتَ واثق مِن رغبتك فى دمج العمل والمتعة؟
    Estás sempre a dizer que queres ser tratado como um adulto. Open Subtitles دائمًا ما كنت تتحدّث عن رغبتك في أن نعاملك كراشد
    Se esse é o seu desejo, Faraó, então é assim que eles vão ter a percepção das coisas. Open Subtitles إن كانت هذه هي رغبتك يا الفرعون إذاً, هذه هي الطريقة التي سوف يرون الأمور بها
    Parece que falaste sobre o teu desejo por espaço. Open Subtitles يبدو لي أنك أنشأت رغبتك للحصول على مساحة
    Não basta cantar. Tens de mostrar a chama "und" o desejo. Open Subtitles لا يمكنك أن تغني فحسب عليكِ أن تظهري رغبتك وبريقك
    Não seria melhor dizer-me por que me quer ver? Open Subtitles أليس من الأفضل أن تخبريني عن سبب رغبتك في رؤيتي ؟
    Acho que não quer ser operada porque embora o seu marido a ache atraente de qualquer forma, os outros homens com quem dorme podem não ter uma mente tão aberta. Open Subtitles أظن إذاً أن سبب عدم رغبتك في إجراء الجراحة هو أنه بينما زوجك يجدك مثيرة مهما حدث كل الرجال الآخرين الذين تضاجعينهم قد لا يكونوا بنفس التفهم
    Nunca me disseste porque não querias voltar para casa. Open Subtitles لم تخبرني عن سبب عدم رغبتك في الحضور إلى هنا
    Foi a razão pela qual querias voltar ao trabalho. Open Subtitles ذلك هو سبب رغبتك في العودة إلى العمل.
    Tentei matar-te, então... Entendo a tua vontade em fazer o mesmo. Open Subtitles لقد حاولت أن أقتلك؛ لذلك أتفهم سبب رغبتك في قتلي
    Em relação ao que disseste antes sobre quereres uma parceira. Open Subtitles بخصوص ما قلته مؤخرًا بشأن رغبتك في شريك حقيقيّ.
    Entendo que não queira estar longe do seu namorado, mas o que acha que irá acontecer, ao ser presa? Open Subtitles أنا أفهم عدم رغبتك في الإبتعاد عن صديقك لكن ماذا تعتقدين سيحدث عندما تدخلين السجن ؟
    Diz-me, e dar-te-ei o que desejas e nomear-te-ei Senhor dos Infernos. Open Subtitles أخبرنى و سأحقق رغبتك و أعينك حاكما على العالم السفلى
    Vim da lâmpada, e estou aqui para satisfazer os teus desejos. Open Subtitles هنا مباشرة من المصباح هنا مباشرة لمتعتك و تحقيق رغبتك
    Se é uma rima que deseja, fá-lo-ei com prazer. Open Subtitles إن كانت القافية رغبتك سوف أنصاع بكل سرور
    e desrespeitoso falar sobre quão boa é a irmã de outra pessoa qualquer independentemente do quanto lhe queiras saltar para cima. Open Subtitles و بعيد عن الاحترام ان تتحدث . عن مدى اثارة شقيقة شخص اخر . على الرغم رغبتك الكبيرة بان تعطيها لها
    Sabe, eu não te culpo se não quiseres mais falar comigo. Open Subtitles تعلم, أنا لا ألومك على عدم رغبتك في التحدث إلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد