ويكيبيديا

    "رغبتنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desejo
        
    • queremos
        
    • vontade
        
    • queríamos
        
    • queiramos
        
    • querermos
        
    Tem origem no nosso desejo de transcendermos o nosso isolamento... e de criar uma qualquer forma de ligação aos outros. Open Subtitles أعني, إنها ظهرت بسبب رغبتنا بالسمو فوق عزلتنا و كي يكون لدينا نوع من التواصل مع بعضنا البعض
    Queremos-te muito, e achamos que esta quantia de dinheiro expressa esse desejo. Open Subtitles نريدك بشدة، وأعتقد أن كمية هذا المبلغ تفسر بوضوح مدى رغبتنا
    É dado adquirido de que as fábricas chinesas são opressivas e que é o nosso desejo de bens baratos que as torna assim. TED اُتخذت كمسلمة به أن المصانع الصينية قمعية، وأنه من رغبتنا في السلع الرخيصة التي تجعل منهم ذلك.
    Está pedindo 600.000 e apostando que não queremos ir ao tribunal. Open Subtitles إنه يطالب بـ600000 دولار ويراهن على عدم رغبتنا فى الذهاب إلى المحكمة
    Achas que a nossa vontade de combater os nossos irmãos Open Subtitles هل رغبتنا وحدها بالقتال ستجبر المجلس على سماع رأينا؟
    Decidimos, então, que queríamos bloquear esta via de comunicação e ver se conseguíamos abrandar a disseminação do cancro. TED قررنا بعد ذلك رغبتنا في سد مسار الإشارات ومعرفة إذا كان باستطاعتنا إبطاء انتشار السرطان.
    Mas todos temos genes que por mais que queiramos mudar, nos dominam. Open Subtitles ولكن جميعنا يحمل مورثات تسيطر علينا مهما كانت رغبتنا بالتغيير
    Os trabalhadores chineses não são obrigados a trabalhar nas fábricas devido ao nosso desejo insaciável por iPods. TED العمال الصينيون لا يجبرون الى العمل في المصانع بسبب رغبتنا الجشعة لأجهزة اي بود.
    O desejo de alterar a nossa consciência pode ser tão imperioso como o nosso desejo de comida, de companhia e de sexo. TED إن رغبتنا في التحول عن حالة الوعي قد تكون مطلباً أساسياً شأنها شأن غيرها كالطعام والصحبة والجنس.
    É o ato de nos debatermos com estes quebra-cabeças paradoxais que desafia o nosso desejo de solução e a nossa compreensão sobre o que é compreender. TED إنما فعل المنازعة بنفسه لمحاولة حل هذه الألغاز المتناقضة الذي يتحدى رغبتنا في الوصول إلى جواب، وفهمنا للفهم ذاته.
    O nosso desejo de sermos vistos como compassivos é o que nos leva a cometer estes atos sem qualquer compaixão. TED رغبتنا في أن نبدو رؤوفين هو ما دفعنا لإرتكاب هذه الأفعال القاسية.
    O nosso desejo e a capacidade de partilhar e colaborar tem sido uma parte fundamental do nosso sucesso. TED تعبر رغبتنا وقدرة على المشاركة والتعاون جزءا كبيرا من قصة نجاحنا.
    Nalguns casos, o nosso desejo de ser original é, na verdade, uma forma de edição. TED وفي بعض الحالات، رغبتنا بالتميز تكون في الواقع نوعا من التعديل.
    Negamos que estamos cansados, negamos que estamos assustados, negamos que queremos mesmo conseguir e, mais importante ainda, negamos que estamos em negação. Open Subtitles ننكر أننا متعبون وننكر أننا خائفون وننكر عن مدى رغبتنا الشديدة بالنجاح والأهم أننا ننكر أننا ننكر
    Não queremos que o mesmo aconteça aqui, o que nos leva às boas notícias. Open Subtitles متأكدين جداً بعدم رغبتنا من تقربه لنا و الذي يأخذنا إلى الأخبار الجيدة
    Implica um autocontrolo e indulgência em oposição a querer o que queremos quando queremos. Open Subtitles يعني ذلك ضمناً ضبط النفس والجلد، عكس رغبتنا في ما نريد وقتما نريد
    Acho que o nosso maior problema é a vontade de partilharmos os nossos dados. TED أعتقد أن من أكبر العقبات التي نواجهها هي رغبتنا بمشاركة معلوماتنا
    A vontade moral é corroída por um recurso constante a incentivos que destroem o nosso desejo de fazer o que é correcto. TED ومما يُفسد الإرادة الأخلاقية الاحتكام المستمر للحوافز الذي يدمر رغبتنا في القيام بالشيء الصحيح.
    Há cerca de 200 anos, Adam Smith falou da nossa vontade de ter uma vida sem vergonha. TED آدم سميث، منذ مائتى عام، تحدث عن رغبتنا فى حياة بدون خجل.
    Até pode ser um barco! Tu sabes quanto nós queríamos um. Open Subtitles من الممكن ان يكون قارب ايضاً انتي تعلمين مدى رغبتنا بامتلاك واحد
    Por muito que queiramos tirar-to dos ombros, não podemos. Open Subtitles وبقدر رغبتنا في رفع هذا الحمل عنك الآن فلن نستطيع فعل هذا
    Meninos, devíamos ter sido honestos acerca de querermos que apanhassem varicela. Open Subtitles كان يجدر بنا مصارحتكم بشأن رغبتنا في إصابتكم بجدري الماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد