Durante dez anos, tive lições de representação, dicção e dança. | Open Subtitles | لذا مررت بـ 10 سنوات مثيرة دروس، إلقاء، رقص. |
A vítima era professora de dança do Wicker Park Center. | Open Subtitles | الضحية كانت مدربة رقص معينة في مركز متنزه الغصن |
Meninas, hoje vamos aprender a dança das fadas rainhas. | Open Subtitles | حسن فتيات ، اليوم سنتعلم رقص الملكات الجنيات |
Ficas sentada, toda bonita, a dançar e a jogar. | Open Subtitles | فقط الجلوس، يبدو جميلاً، رقص قليلاً، تلعبى قليلاً. |
Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
Ou podes ficar cá e faremos um baile só para nós. | Open Subtitles | أو بامكانك البقاء هنا و نحظى بحفل رقص خاص بنا |
Talvez gostasses de uma dança interpretativa, ou coisa do género. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْبُّ رقص تفسيري أَو شيء. |
Não, alteza, alteza, eu terei uma dúzia de instrutores de dança imediatamente. | Open Subtitles | لا يا سيدى , سيدى سأرسل دستة معلمين رقص فى الحال |
Nossa Senhora! Eu conheço-o! Esteve no "dança dos Famosos". | Open Subtitles | أنا أعرفك ، أنت كنت ببرنامج رقص المشاهير |
Um tribunal chamado pista de dança. Eu desafio-te. Não. | Open Subtitles | محكمة صغيرة تُدعى أرضية الرقص مُنافسة رقص, الآن |
À medida que digitamos uma palavra-passe melhor, o coelho dança cada vez mais rápido. | TED | كلما كتبت كلمة مرور أفضل رقص الأرنب أسرع وأسرع |
Pode ser música, ópera, uma peça de teatro, pode ser um filme, um vídeo de dança. | TED | يمكن أن يكون موسيقى أو أوبرا أو قطعة مسرحية، أو فيلم أو فيديو رقص. |
Desenhara o primeiro balneário e a primeira pista de dança. | TED | قام بتصميم أول حمّام عام وأول حلبة رقص. |
Os holandeses podiam sentar-se e ficar ouvindo música, mas não podiam dançar. | Open Subtitles | كان مسموحاً للهولنديين فقط الجلوس وسماع الموسيقى لكن من دون رقص |
Pensamos que vimos os anjos do Senhor a dançar. | Open Subtitles | نعتقد بأنّ الذي رَأينَا كَانَ رقص ملائكةِ الله. |
Meu, qual é a regra acerca de putos brancos a dançar? | Open Subtitles | ،يا صاح ما قاعدة رقص الأولاد البيض في الشارع العام؟ |
Foi criada uma comissão para o baile da Juventude Católica. | Open Subtitles | هناك لجنة لتنظيم حفل رقص لـ منظمّة الكاثلوكيين الشباب |
Parem de rodopiar, meninas. Isto é um combate, não um baile. | Open Subtitles | توقفوا عن العناق يا سيدات هذا قتال, ليس قاعة رقص |
Na competição, na semana passada, vi um chihuahua a dançar break Dance. | Open Subtitles | هذه المسابقة الأسبوع المنصرم. رقص الشوارع بالكلاب اللعينة. |
E dançou uma valsa com a Amelia Earhart, em 1975. | Open Subtitles | كما رقص الفالس مع أميليا ايرهارت في عام 1975 |
Claro, porque danças permitidas pela escola parece muito sexy. | Open Subtitles | صحيح, لأن رقص المدرسة المقبول يبدو مثل الصياح |
Os melhores bailes do distrito, todos os sábados à noite. | Open Subtitles | لدينا أفضل حفلات رقص في البلاد كل ليلة السبت |
Por isso nada de truques de magia. Nada de sapateado, nem de coisas parvas. | Open Subtitles | لذا لا خدع سحرية, ولا رقص نقري ولا أي تصرف غبي |
Pai, queres ver a minha coreografia para o recital de ballet? | Open Subtitles | أبى ،أتريد أن ترى طريقتي في رقص الباليه؟ |
Na base do "ballet" estão dezenas de movimentos que as bailarinas aperfeiçoam minuciosamente em milhares de horas de prática. | TED | يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب. |
O odor do seu fruto maduro mas proibido dançava dentro das suas narinas." | Open Subtitles | رائحةَ الفاكهة لها ثمرة ولكنهممنوعه. رقص داخل خياشيمه. |
Claro, claro. Por isso é que te arranjei um novo coreógrafo para esta. | Open Subtitles | لا شكّ, لا شكّ, لهذا أحضرت لك مدير رقص جديد لهذا |
"Carro diz á Roberta qual foi o melhor dançarino com quem já dançaste!" | Open Subtitles | يا سيارة أخبري روبيرتا من هو أفضل رفيق رقص حصلتي عليه على الإطلاق |