ويكيبيديا

    "رموز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os códigos
        
    • códigos de
        
    • código de
        
    • símbolos de
        
    • glifos
        
    • dos códigos
        
    • código do
        
    • codificados
        
    • ícones
        
    • símbolo
        
    • os símbolos
        
    Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. Open Subtitles أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه
    Temos de vencer esta jogada, para proteger os códigos de lançamento. Open Subtitles يجب أن تفوز بهذا الدور لو أردنا حماية رموز الإطلاق
    Olha, dou-te os códigos da porta depois... um conjunto de chaves. Open Subtitles أسمع , سوف أعطيك رموز الباب لاحقاٌ مجموعة من المفاتيح
    Ainda me lembro de tudo. Sei os procedimentos, a ordenação, códigos de acesso... tudo. Open Subtitles مازلت أتذكر كل ذلك , أعرف الأجرائات , المدفعية , رموز الوصول
    Cada micro-esfera fornece uma sequência de código de barras diferente a cada célula diferente. TED وتتلقى كل خرزة سلسلة رموز خيطية مختلفة لخلايا مختلفة.
    Preciso apenas dos ingredientes... símbolos de inocência, amor, coragem e sabedoria. Open Subtitles أنا بحاجة للمكوّنات وحسب رموز عن البراءة، الحبّ، الشجاعة والحكمة
    Não, mas estou perto, Major. Decifrei mais glifos. Open Subtitles لا , ولكننى على وشك هذا لقد حللت مُعظم رموز النُقوش
    Sem os códigos do Exército, não podemos armar as bombas, até comunicarmos com Houston. Open Subtitles بدون رموز التسليح يجب علينا ان ننتظر لوضع توقيتات التفجير حتى نقترب من الأرض
    O Sloane deu-lhe a tarefa de adquirir os códigos de comunicações do grupo terrestre do Uzbekistão. Open Subtitles هي لن تقول لماذا. كلّف سلون بمهمّتك لإكتساب أوزبكستان رموز إتصال قوّة أرضيّة.
    A Francesca tem os códigos e sabe onde os testes são feitos. Open Subtitles فرانشيسكا لديها رموز الإغلاق ونحن نعرف أين تحفظ أجوبة الإختبار
    Só temos que encontrar os códigos, e negociamo-los com o vilão pelo antídoto. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو البحث عن رموز التشفير ,ونعثر علي الرجل الشرير ونقايضه بالترياق المعالج للسم
    Mesmo que soubéssemos onde estão os códigos, esse não é um plano prático. Open Subtitles حتي لو كنا نعرف مكان رموز التشفير ,انها خطه غير عمليه
    Recebemos os códigos, e agora os nossos locais de armamento estão mais seguros que nunca. Open Subtitles إستلمتْ رموز التشفير والآن مواقعُ أسلحتُنا اصبحت آمنة أكثر من أي وقت مضى
    As chamadas recebidas sem códigos de acesso serão bloqueadas. Open Subtitles و اى اتصالات خارجيه قادمه بدون رموز الدخول سيتم منعها
    Tinham acesso aos códigos de segurança, a tudo o que ela precisava. Open Subtitles لديه إمكانيّة للحصول على رموز الحماية والمراقبة وكل شيء تحتاجه
    Recentemente perguntou-me se estaria interessado em obter um conjunto de códigos de comunicação usado pelas forças terrestres no Uzbekistão ao longo da fronteira Open Subtitles مؤخرا سألني إذا أنا سأهتمّ به حصول على مجموعة رموز الإتصال مستعملة من قبل قوّات أوزبكستان الأرضيّة على طول الحدود.
    Caldwell achou que o meu tempo seria mais bem empregado anulando o código de interferência deles. Open Subtitles أنه يفضّل أن أعمل على تعطيل رموز التشويش
    vão-se tornar números. Os guardas com os símbolos de poder e anonimato. TED هؤلاء هم الحراس ولديهم رموز تدل على السلطة دون إفصاح عن هوياتهم.
    Esta página tem glifos organizados em grupos de quatro ou cinco, por isso, à primeira vista, parecem palavras. Open Subtitles لديكما مجموعة من الرموز في صفحة... مرتبة في مجموعات من أربعة أو خمسة رموز. للوهلة الأولي، تبدو ككلمات...
    Não tinha a cópia dela dos códigos da cidade. Open Subtitles إذ لمْ تكن نُسختها من رموز المدينة معها.
    Tal como o código do programa para modernizar as naves antigas? Open Subtitles مثل رموز البرمجة التي تضيف وظائف جديدة على مركباتكم القديمة؟
    - Podemos ter nomes codificados? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون لنا رموز اسمية أيضاً؟
    Intolerância, exclusão e vingança tornaram-se os ícones da pós-revolução. TED التعصب والإقصاء والإنتقام أصبحوا رموز ما بعد الثورة
    E é por isso que vocês os três têm andado a queimar o símbolo ómega em pessoas inocentes. Open Subtitles ولهذا كنتم الثلاثة تضعون رموز الأوميغا على الأبرياء
    São os símbolos que vi no rosto do tipo no inferno, ou seja lá onde for aquele lugar. Open Subtitles هذه رموز رأيتها على وجه الرجل الميت في الجحيم أو أيًا كان المكان الذي أخذني إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد