Havia um tipo a ouvir o jogo do Red Sox no rádio. | Open Subtitles | وثمة رجلاً يجلس علي الشاطئ يستمع إلي لإذاعة مباراه ريد سوكس |
Está com bom aspecto. Os Red Sox devem estar no 1 lugar. | Open Subtitles | أنت تبدو بخير لابد أن فريق ريد سوكس فى المرتبة الاولى |
Imagina, Red, tu, gente pequena... tens a possibilidade de seres ouvido pelo homem mais poderoso da América. | Open Subtitles | فقط تخيل ريد انت الرجل القصير لتكون ارائك مسموعه واسطة افضل شخص كامل في امريكا |
Reid, se estás a ver-me tu não és responsável por isto. | Open Subtitles | ريد, ان كنت تشاهد فأنت لست مسؤولا عن هذا. اتفهمني؟ |
Os Agentes Prentiss e Reid conhecem as nossas estratégias? | Open Subtitles | ما مدى معرفة العميلان برينتس و ريد بخدعاتنا؟ |
Passei dois dias no vosso Hospital Walter Reed, quarto 309. | Open Subtitles | قضيت يومين في مستشفى وولتر ريد ، الغرفة 309. |
Tu sabes que a Donna Reed não é real. | Open Subtitles | أنت تُدركُ أن دونا ريد ما كَانتْ حقيقيَه. |
Porque um certo Mr. Red Forman costumava lutar wrestling no secundário. | Open Subtitles | لانني متأكده ان السيد ريد اعتاد ان يصارع في الثانوية. |
Aposto que o velho Red deve ter pescado muito com estas canas. | Open Subtitles | اراهن أن ريد اوقع نفسه في فوضي اصطياد السمك بهذه العصيان |
Missão cumprida. Amanhã, o Corwin dar-nos-á uma visita guiada da Red Star. | Open Subtitles | تمت المهمة سيجول بنا كوروين غدا فى ارجاء شركة ريد ستار |
Então, tem... Jim,Jack,Johnny Red,Johnny Black E Jose... Os meus homens preferidos. | Open Subtitles | اذا اساسا لديك جيم جاك وجونى ريد وجونى بلاك وخوزية |
Ninguém sentirá a falta da Big Red. Foi uma grande cabra. | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع بيج ريد فهى مسيطرة على رغباتها |
Rodrick, em história, quem foi o presidente dos Red Velvets? | Open Subtitles | رودريك، في التاريخ، من كان رئيس ريد فالفيتس ؟ |
Reid, uma simples análise do sonho, diria que o bebê no seu sonho, na verdade, é você. | Open Subtitles | تعرف ريد تحليل بسيط للأحلام ان كان هناك طفل في احلامك فذلك الطفل هو أنت |
Olá, eu sou o agente especial Spencer Reid, do FBI. | Open Subtitles | مرحبا,انا العميل الخاص سبنسر ريد من الاف بي اي |
Mas pelo que podemos dizer, Reid, ele não encaixa no perfil. | Open Subtitles | لكن من ما نعرفه يا ريد انه لا يناسب الوصف |
Reid, faz um perfil geográfico, foca-te na localização dos homicídios. | Open Subtitles | ريد اعمل على وصف جغرافي ركز على اماكن القتل |
Diz-me como começámos a discutir sobre o Donna Reed Show. | Open Subtitles | رجاءً أخبرْني كيف َبْدأُنا بالخناق حول عرض دونا ريد. |
Espero que saibas que não espero que sejas a Donna Reed. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك تَعْرفُ بأنّني لا أَتوقّعُ بأنّ تَكُونَ دونا ريد. |
Onde o nosso tipo,Taylor Reed, se cortou no vidro. | Open Subtitles | حيث رجلنا تايلور ريد إقطعْ نفسه على الزجاجِ. |
Com o Tornado Vermelho desaparecido... a equipa será avaliada por diversos supervisores. | Open Subtitles | , مع مهمة ريد تورنيدو الفريق الآن سيشرف عليه بتناوب مشرفين |
Expulsá-los da terra, isso é o que digo... como devíamos ter expulsado Nuvem Vermelha há oito anos atrás... quando se sentou nesta mesma sala para assinar esse tratado mal concebido... que mantém vocês, prospetores, entupidos aqui... em vez disso, onde há ouro suficiente espalhados pelo chão... para pagar toda a Guerra Civil. | Open Subtitles | اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة |
Reade, Zapata, descubram tudo o que puderem sobre o acidente do Walter e a sua ligação aos frascos. | Open Subtitles | ريد ، زاباتا ، إكتشفوا " أى شيئ تستطيعون معرفته عن حادثة " والتر وعلاقته بالعينات |
Ruiva, sabes que nunca te diria como fazeres o teu trabalho. | Open Subtitles | ريد أنت تعلمين أنني لن أخبرك أبدًا كيف تقومين بعملك |
- Sou eu... o Capuchinho. - Está tudo bem? | Open Subtitles | جدتى أنا ريد هل كل شيئ على مايرام؟ |
Já acreditamos que éramos vivos. Agora, somos somente Inferno e Torpedo Vermelhos. | Open Subtitles | الآن , هناك فقط . ريد انفيرنو و ريد توربيدو |