Desculpe, ele pode receber-me antes que o pavão deixe cair as penas? | Open Subtitles | معذرةً، هل تعتقدين بأنّه سيقابلني قبل أن يخسر الطاووس ريشه ؟ |
A plumagem do Peregrino não é impermeável, por isso não pode deixar que as suas penas molhem. | Open Subtitles | ريش الشاهين ليس عازل للماء كما يجب، لذلك لا يستطيع تحمل ان يصبح ريشه مبلل. |
"Perdera todas as suas maravilhosas penas, tão coloridas como um arco-íris. | Open Subtitles | وكل ريشه الرائع الذي كان ملونا مثل قوس المطر إختفى |
A plumagem não é para aqui chamada continua morto. | Open Subtitles | ريشه جميل .الريش ليس له دخل بالموضوع ما زال ميتاً |
Pluma ao fogo, fogo ao sangue. Sangue ao osso, osso à medula. | Open Subtitles | ريشه إلى نار نارٌ إلى دم دمٌ إلى عظم |
O médico legista achou irrelevante porque não feriu a vítima, no sentido de não ter sido abatido por uma pena. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لا يعتقد ان هناك شئ تم فعله بها لان الضحية لم يصاب بها كمداهمته بواسطة ريشه |
Ele foi contra um paredão amassou o bico e nunca mais foi o mesmo. | Open Subtitles | مارسنا الجنس على الامواج وتم سحق ريشه ولم يعد كما كان |
Como é que diz aquele galo quando vai pelos ares na explosão de dinamite, e está a apanhar as penas à porta do galinheiro? | Open Subtitles | ماذا قال الديك عندما انفجر بالمادة المتفجرة و هو يلتقط ريشه من أمام الحظيرة؟ |
Tenho cuidado bem dele, mas ele não canta, e está a perder as penas. | Open Subtitles | لقد كنت أرعاه جيداً لكن يأبى التغريد وهو يفقد ريشه |
Mas, se um pequeno dinossauro com penas abanasse os braços ao correr por um plano inclinado, as penas ter-lhe-iam proporcionado uma impulsão adicional para ele correr mais depressa. | TED | ولكن إذا لوح ديناصور ذو ريش صغير بيديه بينما يركض نحو المنحدر، من شأن ريشه أن يوفر رفع إضافي للمساعدة على الركض بشكل أسرع. |
- Uma águia dourada. Ao amanhecer. - Ao anoitecer, teremos suas penas. | Open Subtitles | نسر ذهبى يحلق ويسطع كالشمس - عند الغروب سيكون عندنا ريشه - |
Quanto mais intesas as penas, melhor ele se sai. | Open Subtitles | كلما كانت ريشه كثيفةكلما كان افضل |
Era tão pequenino, uma ave sem penas. | Open Subtitles | كان صغيراً طائر لم ينبت ريشه بعد |
Ele desenvolveu uma elegante plumagem para o momento, mas precisa de um palco para a exibir. | Open Subtitles | ريشه المفصّل والمهذب وُجِد لهذه اللحظة ولكنه يحتاج مسرحًا كي يأدّي عليه |
A plumagem é iridescente. | Open Subtitles | ريشه قزحي اللون. |
"Não tem uma linda plumagem?" | Open Subtitles | "أليس ريشه جميل؟" |
Pluma ao fogo, fogo ao sangue. | Open Subtitles | ريشه إلى نار نارٌ إلى دم |
Por acaso não lhe falta uma pena, pois não? | Open Subtitles | لم يحدث أن تكون فقدت ريشه أليس كذلك؟ |
Cada vítima tinha uma pena dourada e uma maior que a outra. | Open Subtitles | كل ضحيه لديها ريشه ذهبية وكل واحده اطول من سابقتها |
É uma esferográfica Fisher com bico personalizado. | Open Subtitles | (انه من نوع (فيشر بال بوينت مع ريشه |