Pelo menos o prémio ainda lá está. | Open Subtitles | على الأقل الجائزة ما زالت هناك |
A bala ainda lá está. | Open Subtitles | الرصاصة ما زالت هناك |
A tua mãe ainda lá está, não está? | Open Subtitles | أمك لا زالت هناك ، أليس كذلك؟ |
Tenho de voltar à nossa casa. Tenho de saber se as minhas velhas disquetes ainda estão lá. | Open Subtitles | يتحتّم أن أعود لبيتنا، أحتاج أقراصي القديمة لو ما زالت هناك. |
Os remos ainda estão lá. | Open Subtitles | انظر، المجاديف ما زالت هناك |
ainda há muitas perguntas à espera de resposta e de serem feitas sobre o amor romântico. | TED | ما زالت هناك أسئلة كثيرة بحاجة إلى إجابات وردا على سؤال حول الحب الرومانسي. |
De certeza que a cicatriz do tiro da sua mulher continua aí. | Open Subtitles | أنا متأكّد من أن الندبة التي أصابتك بها زوجتك ما زالت هناك. |
E continua lá? | Open Subtitles | هل لا زالت هناك ؟ |
Mas o corpo ainda está lá, certo? Não o podemos deixar lá. | Open Subtitles | لكن الجثة ما زالت هناك بالرغم من ذلك، أليس كذلك؟ |
ainda lá está? | Open Subtitles | ما زالت هناك - ما زالت هناك ؟ - |
Eu também acho que ela ainda lá está... a Emily. | Open Subtitles | عرفت ما تقصدينه، عندما كنت تتحدثين عن الحضور أعتقد أنها ما زالت هناك (ايميلي) -لم تقول هذا؟ |
Pergunta-lhe se ainda lá está. | Open Subtitles | إسألها غن ما زالت هناك |
- A Darla ainda lá está? | Open Subtitles | هل دارلا ما زالت هناك |
- Kelso, ainda lá está! - Pois. | Open Subtitles | (كلسو) لا زالت هناك |
A Métrica de Gödel foi refutada, mas ainda há a possibilidade com taquiões. | Open Subtitles | أسس الرياضيات قد فندت لكن ما زالت هناك إمكانية مع التاكيونات |
Espera. Ela continua aí? | Open Subtitles | مهلًا هل ما زالت هناك ؟ |
Que raio estás a fazer? A Pam continua lá. | Open Subtitles | ماالذي نفعله هنا ، (بام) لا زالت هناك |
ainda está lá fora. May? May? | Open Subtitles | لا زالت هناك بالخارج ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟ ماي؟ |