Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... | Open Subtitles | لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته |
E assim o Singler podia roubar-lhe os clientes. | Open Subtitles | لو فعل ذلك، فإنّ لديه فرصة لسرقة زبائنه. |
Não posso. Ele adora-me. Diz que eu sou o cliente dele mais leal. | Open Subtitles | لا أستطيع، إنه يحبني، يقول إنني أكثر زبائنه إخلاصاً |
A loja Bargain Bag era conhecida pelo mau serviço ao cliente, mas não os podíamos culpar por isso. | Open Subtitles | لاتجرح المجروح متجر بارغن باغ المحلي كان معروفاً بخدمة زبائنه السيئة |
Já não há clientela. Já não há ponte. | Open Subtitles | نعم، على الأرجح فقد كلّ زبائنه |
Enquanto eu descarrego a lista de clientes dele e descubro o que ele está a contrabandear e aonde está a viajar, mantém-no a olhar para o outro lado! | Open Subtitles | يجب أن أحصل على قائمة زبائنه وأرى ماذا يهرّب وأين يسافر لذا أبقيه يبحث في الطريق الآخر |
- Claro que levo, porra. Passei 20 anos a tentar proteger o banco, os seus clientes e accionistas de riscos desnecessários. | Open Subtitles | بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه |
Geralmente os seus próprios pacientes. | Open Subtitles | يساعدون اليهود لإيجاد الملاذ وبالعادة يكونوا زبائنه الخاصون |
É óbvio que o Mark convidou muitas das suas clientes. | Open Subtitles | - ماذا؟ من الواضح أن (مارك) دعى الكثير من زبائنه. |
- Talvez os compradores apagaram os rastos. | Open Subtitles | ربما زبائنه يغطون آثارهم. |
E se os clientes não devessem ficar à espera? | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, ماذا لو أن زبائنه لم تكن من النوع الذي يبقى في الانتظار ؟ |
Mas... mesmo que fosse culpado e os clientes tenham sido defraudados, não é melhor que Mr. | Open Subtitles | لكن حتى إن كان مُذنب. وغش زبائنه. |
Vocês eram os clientes preferidos dele. | Open Subtitles | كنتم أنتم ياشباب زبائنه المفضلين |
Penso que isto é tudo informação sobre os clientes. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي كل معلومات زبائنه |
O meu pai deixou-me apenas duas coisas: a pasta e o maior cliente, os Darling. | Open Subtitles | ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق |
Ele me deu o preço de $ 900 e chamou por cima um de seus clientes, e antes que eu percebesse, seu cliente veio e tira um maço de dinheiro e, um, põe ele bem na minha frente. | Open Subtitles | و اعطاني 900 دولار و نادي لاحد زبائنه قبل ان اعرفه |
Deixou-me o seu maior cliente, os Darling. | Open Subtitles | ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ |
dono do VIP Clube em Chelsea calcula que 80% da clientela venha de Wall Street. | Open Subtitles | قدر مالك أحد النوادى الراقية فى شيلسى أن 80% من زبائنه هم من طراز وول ستريت |
E ele não era discriminado pela sua clientela. | Open Subtitles | و لم يكن يميز بين زبائنه |
Falámos com alguns dos clientes dele, e ele estava endividado até à orelhas e a prometer coisas que não tinha tempo para falsificar. | Open Subtitles | تحدثنا إلى أحد زبائنه وكان يعرف بهذا ولكن خاف من تلفيق التُهمة |
Tenho a certeza que todos os seus clientes afundaram-se ontem. | Open Subtitles | أنا واثق من كل من زبائنه أخذ حمام أمس. |
E, se está, pode lá ter colocado alguma coisa que cause verdadeiros danos cerebrais aos pacientes. | Open Subtitles | ولو كان يفعل ذلك، فربما يضع شيئاً يُسبب ضرر حقيقي لأدمغة زبائنه |
Viveu aqui. O Will arranja aos vampiros identidades falsas e de certeza que a Katherine é uma das suas clientes. | Open Subtitles | (ويل) كان يزوّر هويّات لمصّاصين الدماء وأوقن أنّ (كاثرين) كانت أحد زبائنه |
Não aceites vender nada ao Lin até que saibas quem são os compradores e quando é que eles aparecem no mercado. | Open Subtitles | أنظر, لا توافق على بيع السلاح ل(لين) حتى تعلم زبائنه و متى السلاح سيكون في الشارع |