ويكيبيديا

    "زبائنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os clientes
        
    • cliente
        
    • clientela
        
    • clientes dele
        
    • os seus clientes
        
    • pacientes
        
    • suas clientes
        
    • os compradores
        
    • dos clientes
        
    Não sei que tipo de negócio ele tem aqui, mas se acha que pode despachar os clientes para a mulher... Open Subtitles لا اعرف ما نوع العمل الذي يديره هنا و لكن ان كان يظن ان بامكانه ان يرهن زبائنه مع زوجته
    E assim o Singler podia roubar-lhe os clientes. Open Subtitles لو فعل ذلك، فإنّ لديه فرصة لسرقة زبائنه.
    Não posso. Ele adora-me. Diz que eu sou o cliente dele mais leal. Open Subtitles لا أستطيع، إنه يحبني، يقول إنني أكثر زبائنه إخلاصاً
    A loja Bargain Bag era conhecida pelo mau serviço ao cliente, mas não os podíamos culpar por isso. Open Subtitles لاتجرح المجروح متجر بارغن باغ المحلي كان معروفاً بخدمة زبائنه السيئة
    Já não há clientela. Já não há ponte. Open Subtitles نعم، على الأرجح فقد كلّ زبائنه
    Enquanto eu descarrego a lista de clientes dele e descubro o que ele está a contrabandear e aonde está a viajar, mantém-no a olhar para o outro lado! Open Subtitles يجب أن أحصل على قائمة زبائنه وأرى ماذا يهرّب وأين يسافر لذا أبقيه يبحث في الطريق الآخر
    - Claro que levo, porra. Passei 20 anos a tentar proteger o banco, os seus clientes e accionistas de riscos desnecessários. Open Subtitles بالطبع علي أن أخذ هذا بشكل شخصي لقد أمضيت 20 عاماً في حماية هذا البنك و زبائنه
    Geralmente os seus próprios pacientes. Open Subtitles يساعدون اليهود لإيجاد الملاذ وبالعادة يكونوا زبائنه الخاصون
    É óbvio que o Mark convidou muitas das suas clientes. Open Subtitles - ماذا؟ من الواضح أن (مارك) دعى الكثير من زبائنه.
    - Talvez os compradores apagaram os rastos. Open Subtitles ربما زبائنه يغطون آثارهم.
    E se os clientes não devessem ficar à espera? Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, ماذا لو أن زبائنه لم تكن من النوع الذي يبقى في الانتظار ؟
    Mas... mesmo que fosse culpado e os clientes tenham sido defraudados, não é melhor que Mr. Open Subtitles لكن حتى إن كان مُذنب. وغش زبائنه.
    Vocês eram os clientes preferidos dele. Open Subtitles كنتم أنتم ياشباب زبائنه المفضلين
    Penso que isto é tudo informação sobre os clientes. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي كل معلومات زبائنه
    O meu pai deixou-me apenas duas coisas: a pasta e o maior cliente, os Darling. Open Subtitles ترك لي والدي شيئان فقط حقيبته وأكبر زبائنه عائلة الـ دارلينق
    Ele me deu o preço de $ 900 e chamou por cima um de seus clientes, e antes que eu percebesse, seu cliente veio e tira um maço de dinheiro e, um, põe ele bem na minha frente. Open Subtitles و اعطاني 900 دولار و نادي لاحد زبائنه قبل ان اعرفه
    Deixou-me o seu maior cliente, os Darling. Open Subtitles ترك لي أضخم زبائنه .. الدارلينغ
    dono do VIP Clube em Chelsea calcula que 80% da clientela venha de Wall Street. Open Subtitles قدر مالك أحد النوادى الراقية فى شيلسى أن 80% من زبائنه هم من طراز وول ستريت
    E ele não era discriminado pela sua clientela. Open Subtitles و لم يكن يميز بين زبائنه
    Falámos com alguns dos clientes dele, e ele estava endividado até à orelhas e a prometer coisas que não tinha tempo para falsificar. Open Subtitles تحدثنا إلى أحد زبائنه وكان يعرف بهذا ولكن خاف من تلفيق التُهمة
    Tenho a certeza que todos os seus clientes afundaram-se ontem. Open Subtitles أنا واثق من كل من زبائنه أخذ حمام أمس.
    E, se está, pode lá ter colocado alguma coisa que cause verdadeiros danos cerebrais aos pacientes. Open Subtitles ولو كان يفعل ذلك، فربما يضع شيئاً يُسبب ضرر حقيقي لأدمغة زبائنه
    Viveu aqui. O Will arranja aos vampiros identidades falsas e de certeza que a Katherine é uma das suas clientes. Open Subtitles (ويل) كان يزوّر هويّات لمصّاصين الدماء وأوقن أنّ (كاثرين) كانت أحد زبائنه
    Não aceites vender nada ao Lin até que saibas quem são os compradores e quando é que eles aparecem no mercado. Open Subtitles أنظر, لا توافق على بيع السلاح ل(لين) حتى تعلم زبائنه و متى السلاح سيكون في الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد