ويكيبيديا

    "زراعة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • transplante
        
    • transplantes
        
    • cultivar
        
    • cultivo
        
    • implantes
        
    • plantar
        
    • implante
        
    • agricultura
        
    • transplantar
        
    • DAVE
        
    • semear
        
    • plantação
        
    • implantar
        
    • cultura de
        
    • cultivando
        
    E hoje está com febre! Só passaram 60 dias após o transplante. Open Subtitles أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ
    A equipe de transplante aplicou um cocktail de imunosupressores. Open Subtitles أعطاها فريق زراعة الأعضاء خليط من مكبحات المناعة
    Um transplante de medula refaria o sistema imunitário dele. Open Subtitles زراعة النخاع الشوكي سيعيد بناء جهازه المناعي كله
    Sim, não invejo a responsabilidade da comissão de transplantes. Open Subtitles نعم، لا أحسد لجنة زراعة الأعضاء على مسئولياتها
    Podemos por exemplo imaginar cultivar uma lâmpada, uma cadeira um carro ou até talvez uma casa. TED نستطيع، مثلا، تخيل زراعة مصباح، كرسي، سيارة أو ربما حتى منزل.
    Como, cirurgia plástica, transplante de cabelo, vigilantes de peso. Open Subtitles جراحة التجميل أو زراعة الشعر ، مراقبة الوزن
    Se tivesse colocado o teu querido DAV, ele tinha morrido à espera, de um transplante de coração que nunca ia acontecer. Open Subtitles الآن، لو قمت بوضع جهاز دعم البطين الأيسر لمات وهو ينتظر زراعة قلب، وهو الأمر الذي لن يحدث أبدا.
    - Sem um transplante, ela tem menos de três meses. Open Subtitles وبدون زراعة العضو، سيكون أمامها أقل من 3 أشهر
    Portanto vai haver problemas com o transplante facial. TED وهكذا هنا ستكون المشاكل في زراعة الوجه.
    "Temos que mudar!" Mudaram mesmo e deixam parte da comunidade microbiana no íleo. Deixam os micróbios com o doador, e teoricamente isso poderia ajudar as pessoas que recebem esse transplante do íleo. TED يجب أن نبدل. لذا بدلوا فعلياً إلى ترك بعض من المجتمع الميكروبي في الأمعاء اللفائفية. تركوا الميكروبات في المتبرع ونظرياً ذلك قد يساعد الأشخاص الذين يستقبلون زراعة المعو اللفائفي.
    Mas muitos pacientes que precisam de transplante de medula não têm familiares compatíveis. TED لكن العديد من المرضى الذين يحتجون زراعة نخاع العظم ليس لديهم تطابق من أفراد عائلتهم.
    Sou um pediatra oncologista e investigador de células estaminais na Universidade de Stanford onde me tenho dedicado ao transplante de medula óssea. TED أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام
    A comissão de transplantes nunca lhe atribuirá um rim. Open Subtitles لجنة زراعة الأعضاء لن تعطيها كلية جديدة مطلقاً
    Em 1988 na Universidade de Minnesota, participei numa pequena série de transplantes de pâncreas inteiro. TED في عام 1988 ، في جامعة مينسوتا ، شاركت في سلسلة صغيرة من عمليات زراعة عضو البنكرياس كاملاً.
    Os transplantes das fezes, dos micróbios das fezes, de um doador saudável têm, de facto, demonstrado curar diversas infeções sistémicas C nalgumas pessoas. TED .زراعة الفضلات، الميكروبات من الفضلات، من متبرع صحي أظهرت العلاج النظام سي.و بعض الإلتهابات الصعبة في بعض الأشخاص.
    Conseguíamos cultivar tomates cereja e pepinos, todo o tipo de coisas. TED كما تمكنا من زراعة الكرز، الطماطم والخيار، وجميع أنواع المواد. لكن الأنظمة القليلة الأولى
    Obviamente, como "designer", isto é muito entusiasmante. Porque começo a pensar, podemos de facto imaginar o cultivo de produtos de consumo. TED بالتأكيد ذلك في غاية الإثارة لي كمصممة. لأنني آنذاك أبدأ في التفكير، واو، نستطيع فعلا تخيل زراعة منتجات إستهلاكية.
    Todos os anos, milhares de implantes cocleares, bombas de insulina, "pacemakers" e desfibrilhadores estão a ser implantados nas pessoas. TED كل سنة، يتم إجراء الآلاف من عمليات زراعة القوقعة مضخات مرض السكري، منظم نبضات القلب يتم زرعها في العديد من الأشخاص.
    Elas sabem como plantar arroz orgânico, sabem cuidar dele, sabem quando o colher e como o cozinhar. TED إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه.
    Temos hoje o moderno implante coclear multicanal, que é uma cirurgia de ambulatório. TED واليوم صارت لدينا عمليات زراعة قوقعة الأذن متعددة القنوات، والتي هي عملية خارجية.
    Um dos meus factos preferidos, é que a agricultura dos EUA usa 550 toneladas de pesticidas por ano. TED أحد حقائقي المفضلة هي أن زراعة الولايات المتحدة الأمريكية تستخدم 1.2 مليون طن من المبيدات الحشرية سنوياً
    É o processo de transplantar órgãos animais para seres humanos. TED هي عملية زراعة أعضاء الحيوانات في أجسام البشر.
    O DAVE está funcionando perfeitamente. Open Subtitles عملية زراعة القلب تعمل بشكل جيد
    Querem semear os seus próprios cereais. Open Subtitles أن يكون لديهم الحرية في زراعة المحاصيل التي يريدون زراعتها
    Então, fizemos isso. O dinheiro vai da empresa para a aldeia através da plantação de árvores. TED لقد نقلنا التمويل من الشركات الى القُرى عبر زراعة الاشجار
    "Poderemos implantar cartilagem em áreas de trauma?" TED هل يمكننا زراعة الغضاريف في مناطق الصدمة؟
    É o mesmo Charles Lindbergh que passou o resto da vida a trabalhar com Alexis no Rockefeller Institute em Nova Iorque na área da cultura de órgãos. TED هذا هو تشارلز ليندبرج نفسه الذي قضى ما تبقى من حياته يعمل مع اليكسيس في معهد روكيفيلر في نيويورك في مجال زراعة الأعضاء.
    Criávamos um bom parceiro, cultivando uma planta ao sol e um parceiro fraco, cultivando uma planta à sombra. TED سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد