ويكيبيديا

    "زمن طويل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tanto tempo
        
    • muito tempo
        
    • quanto tempo
        
    • algum tempo
        
    • tempos
        
    • anos
        
    • séculos
        
    • uma eternidade
        
    • imenso tempo
        
    Empresto-te o casaco se quiseres. Não fazia isto há tanto tempo. Open Subtitles تستطيعين أن تلبسي سترتي إن أردتي ذلك لم أفعل هذا منذ زمن طويل
    Já faz tanto tempo desde que tinhamos crianças em casa. Open Subtitles إنه كان زمن طويل منذ أن كان عندنا أطفال في البيت
    Se não encontrarmos nada, vamos a museus para ver as sementes ou madeira de árvores que aí existiam há muito tempo. TED وإذا لم نجد شيئاً على الإطلاق، نذهب إلى المتاحف لنرى بذور أو خشب الأشجار الموجودة هناك منذ زمن طويل.
    Dustin, há quanto tempo. Está fantástico. Open Subtitles دستين، لقد مر زمن طويل يجب علي القول، تبدو جيداً
    Não é que me agrade que o Daniel esteja a sofrer dores horrendas, mas andava a sonhar com uma oportunidade destas há algum tempo. Open Subtitles ليس الأمر أننى سعيد لكون دانيال يعانى من آلامه الرهيبة لكننى كنت أتطلع لإجازة كهذه منذ زمن طويل
    Não sei o que fazer. Somos amigos há tempos. Estou sofrendo, cara. Open Subtitles انت و انا اصدقاء منذ زمن طويل ، اننى متألم
    Bem, faz muito tempo. 20 anos para ser exato. Open Subtitles لقد مر زمن طويل عشرون عاماً لأكون دقيقاً
    Também te tiraram a memória. Percebi tudo faz séculos. Open Subtitles فقدت ذاكرتك أيضا تفطنت لذلك منذ زمن طويل
    A última vez que usei este vestido... parece uma eternidade. Open Subtitles أتعلم , آخر مرة ارتديت بها هذا الفستان يبدو بأنها كانت منذ زمن طويل جداً
    Foi há imenso tempo. Uns dez anos. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل للغاية كان منذ 10اعوام
    Mas não pode competir com o agente Mulder, desaparecido há tanto tempo. Open Subtitles لقتل هؤلاء الناس، أليس كذلك؟ لكنّك لا تستطيع التنافس مع الوكيل المفقود منذ زمن طويل مولدر.
    Tenho andado atrás da minha vingança por tanto tempo, qual é o mal de esperar mais um pouco? Open Subtitles لقد كنت أنتظر انتقامي منذ زمن طويل لما لا أنتظر قليلاً بعد ؟
    Como se pode ser casado com alguém tanto tempo e ter um segredo daqueles? Open Subtitles أنا أعنى ، كيف تكون متزوجا منذ زمن طويل و تخفى ذلك السر ؟
    Isso é tudo o que tens a dizer depois de estarmos tanto tempo separados? Open Subtitles نحن لم نري بعضنا منذ زمن طويل و هذا كُل ما تستطيع قولة ؟
    Aquele estudante... se meu trabalho não dependesse disso... já o teria jogado contra a parede há muito tempo. Open Subtitles ذلك الطالب لو لم تعتمد وظيفتي على ذلك لكنت سحقته سحقًا بهذا الجدار منذ زمن طويل
    Ed! Nordberg! Há quanto tempo. Open Subtitles إد و نوربج ، لم أراكما منذ زمن طويل
    - Há quanto tempo trabalhas aqui? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل هنا منذ زمن طويل جداً
    Isto é bonito.Há já algum tempo que não tenho uma família perto de mim. Pensei que ia ficar louco. Open Subtitles هذا جميل لقد مضى زمن طويل منذ أن اجتمعت العائلة اعتقد بأنني سأصاب بالجنون
    Procuro lembrar-me dum caminho mais fácil para o Arquivo, deve ter existido um em tempos. Open Subtitles أنا أحاول أن أتذكر طريقة أسهل للوصول إلى الأرشيف. بالتأكيد كانت هناك طريقة منذ زمن طويل.
    Eu sinto que tenho a dignidade que andou perdida durante tantos anos." TED أشعر أن لدي كرامة كنت قد فقدتها منذ زمن طويل
    Faz séculos que ali está! Open Subtitles استمحيك عذرا , هذا كان موجودا منذ زمن طويل
    Parece que saí daqui há uma eternidade. Open Subtitles أحس بأنه قد مر زمن طويل منذ أن غادرت المكان
    Os Rosses são um casal que conhecemos há imenso tempo que nunca conseguiu ter filhos, por isso, sempre tivemos... Open Subtitles آل روس.. حسنا آل روس هم ذينك الزوجين الذين نعرفهم منذ زمن طويل, و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد