Tenho procurado decorações para o vidro, para as pessoas não irem contra ele, mas só tinham coisas horríveis e encomendei umas especiais. | Open Subtitles | بحثت عن زينة لأضعها على الزجاج كى لا يرتطم به الناس بدلاً من شراء ما يفى بالغرض طلبت شيئاً مميزاً |
Disponham flores, candelabros ou outras decorações, se quiserem. | TED | ضع أي زهور أعمدة الشموع، أو أي زينة أخرى ترغب بها. |
Deus sabe que ele não me ajudou com as decorações do Dia das Bruxas. | Open Subtitles | يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين |
A corrente pendurada na minha sala é mais do que uma simples decoração. | TED | السلسلة المعلقة في فصلي هي أكثر من مجرد زينة. |
Cathryn vê a procurar os enfeites de navidad, estão no armazém. | Open Subtitles | كاثرين، اخارجي من الداخل زينة عيد الميلاد. انهم في المخزن الخلفي. |
Disseste que ela estava na frente, quando sabias que era só fachada. | Open Subtitles | أخبرتيها أنها من المرشحين الأوائل، بينما كنتِ تعلمين أنها لا شيء سوا زينة. |
É um ornamento ou um punhado de pentelhos do Diabo? | Open Subtitles | هل هذه زينة أم حزمة متشابكة من عانة الشيطان ؟ |
Red, estás a roubar as decorações de Natal do Bob? | Open Subtitles | ـ ريد ، هل تسرق زينة العيد ميلاد ، من بوب ؟ |
Eu sei, estamos a meio de Novembro, e não vejo nenhumas decorações do dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | سأقول ، بأنه منتصف نوفمبر ولا أري أية زينة لعيد الشكر |
É melhor que fazer decorações com pipetas e cilindros. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب تجميع زينة عيد الميلاد بعيداً عن الماصات و الخريجين الجدد |
decorações a vermelho, numa árvore de Natal verde | Open Subtitles | زينة حمراء براقة على شجرة عيد الميلاد الخضراء |
É melhor tirar as decorações de Natal depois do Ano Novo, senão podemos ser cortados às postas por uma rameira de Deus. | Open Subtitles | دائماً أزيل زينة عيد الميلاد , بعد بداية العام الجديد و إلا سأقتل بواسطة عاهرة |
Tudo o que vejo são mesas velhas secantes sem decorações de aniversário. | Open Subtitles | كل ما أراه هو طاولات قديمة بدون زينة عيد الميلاد. |
Da última vez que eu estive nessa casa, lembro-me de ter visto decorações de Natal por abrir. | Open Subtitles | , في آخر مرة كنت موجودة في هذا المنزل . أتذكر رؤية زينة عيد الميلاد غير مفتوحة |
Estão a olhar para a vossa decoração de Natal e a ficar enraivecidos. | Open Subtitles | كلما ينظرون إلى زينة عيد الميلاد يستشيطون غضباً أكثر |
Nenhuma decoração, nem uma única luz piscando, nenhuma expressão da alegria que era para as crianças sentirem. | Open Subtitles | لا يوجد زينة واحدة لا يوجد أى احساس بفرحة العيد التى يجب أن يشعروا بها الأولاد |
Daniel, esqueci-me da decoração do Dia Acção de Graças. | Open Subtitles | دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟ |
Estes enfeites de natal foram feitos na 3ª classe. | Open Subtitles | و زينة عيد الميلاد, صنعتها و أنا في الصف الثالث و هذه .. |
Disseste que ela estava na frente, quando sabias que era só fachada. | Open Subtitles | أخبرتيها أنها من المرشحين الأوائل، بينما كنتِ تعلمين أنها لا شيء سوا زينة. |
Ele apoderou-se duma pessoa, não de um ornamento. | Open Subtitles | لقد أستلمت شخص وليس قطعة زينة. |
Bom, a Zina e a Emmeline eram as mulheres da minha irmã. | Open Subtitles | حسناً زينة وإيميلين كانوا زوجات أختي |
Se achas que a Lana está aqui a decorar o salão para o baile então, já podemos começar a falar de estados alterados. | Open Subtitles | إن كنت تظن أن لانا هنا لتعليق زينة حفل التخرج فهذا يعني أنها غيرت رأيها |
- Sim, Papá, trouxe a grinalda de Natal? | Open Subtitles | -نعم يا أبي، هل أحضرت زينة الكريسماس؟ |
Já tens mais que idade suficiente para escolher o que vestir, ou, usar acessórios. | Open Subtitles | كبيرة بما فيه الكفاية لتقرري ماذا تلبسين وتضعين زينة تجميل |
Para além de que estou contente que tenhas tirado aquela maquilhagem? | Open Subtitles | بأنك لم تعودي تضعي زينة الراكون بعد الآن؟ |