| Então a Naomi não contou a nenhum de vocês de que eu vinha para cá? | Open Subtitles | نعومي لم تخبر أياً منكم أنني سآتي إلى هنا ؟ |
| Quero dizer, achas que vinha para um quarto estranho com a coisa no meu bolso? | Open Subtitles | أعني، هل تعتقد أنني سآتي إلى غرفة غريبة والشيء معي في جيبي ؟ |
| "Sou Pilar del Río, sou jornalista, sou sua leitora, admiro-o muito e gostava, se o senhor pudesse, de o conhecer, porque vou a Lisboa... | Open Subtitles | "أنا بيلار ديل ريو، صحفية من أكثر معجبيك سآتي إلى لشبونه هل ترغب أن نلتقي إذا سمح وقتك؟" |
| Eu disse que vou para cama quando acabar. | Open Subtitles | أنا قلت بأنني سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
| Você queria que eu fugisse. Como sabia que eu viria aqui? | Open Subtitles | كنت تريدين منّي أن أهرب، كيف عرفتِ أنّي سآتي إلى هنا؟ |
| Digo-lhe mais... irei para casa hoje, se me disser que não está a segurar uma garrafa agora. | Open Subtitles | سأقول لك , سآتي إلى البيت اليوم إن أخبرتني إنك لا تحمل قنينة ويسكي في يدك الآن |
| Sim, eu de certeza que vou à tua festa do pijama esta noite. | Open Subtitles | نعم ، أنا بالتأكيد سآتي إلى حفلة النوم الليلة |
| Quando soube que vinha para cá, entrei na internet e descobri, que o jornal local de Tennessee é o Lebanon News Sentinel. | Open Subtitles | عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel. |
| Quando soube que vinha para cá, naveguei pela Internet e descobri que o jornal de Tennessee é o 'Lebanon News Sentinel'. | Open Subtitles | عندما عرفت أنني سآتي إلى هنا بحثت على الشبكة و وجدت أن الصحيفة المحلية هنا في تينيسي هي Lebanon News Sentinel. |
| House, está na gaveta do escritório porque sabia que vinha para aqui. | Open Subtitles | (هاوس)، إنّه بدرج مكتبي لأنّني علمتُ أنّني سآتي إلى هنا |
| Não vinha para aqui. | Open Subtitles | لم أكن سآتي إلى هنا |
| Como sabias que vinha para aqui? | Open Subtitles | كيف علمتي أني سآتي إلى هنا؟ |
| vou a sua casa. Tenho aqui a sua morada. | Open Subtitles | سآتي إلى منزلك، لدي العنوان هنا |
| Eu próprio vou a Fort Meade, ou vocês vêm cá. | Open Subtitles | "سآتي إلى (فورت ميد) بنفسي، أو تأتون أنتم إلى هنا" |
| Certo, vou para aí. | Open Subtitles | حسناً, سآتي إلى اللقاء |
| Eu disse, que vou para cama quando acabar. | Open Subtitles | ! أنا قلت , سآتي إلى الفراش عندما أنتهي |
| Acha que eu viria aqui e contar-lhe-ia uma história como esta, se não fosse verdadeira? | Open Subtitles | -أتظنن أنني سآتي إلى هنا وأخبرك بقصة كهذه ولا تكون حقيقية؟ |
| O Quan sabia que eu viria aqui. | Open Subtitles | عرف "كوان" أنني سآتي إلى هنا. |
| E irei para casa quando tu fores para casa. | Open Subtitles | سآتي إلى المنزل عندما تأتي إلى المنزل |
| Quando a guerra acabar, irei para Tbilisi e vou ver-te actuar. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب, سآتي إلى تِفليس "تفليس (تبليسي): عاصمة جورجيا" |
| Sim, vou à tua peça... | Open Subtitles | نعم سآتي إلى مسرحيّتِكَ بالتأكيد |