De eu casar com alguém com poder, com dinheiro, com visão. | Open Subtitles | كانت تحلم بأنني سأتزوج رجل ذو سلطـة ومال ورؤية مستقبلية |
Então se fores ter com ele e disseres: "Pai, vou casar com um detective", ele não te deserda? | Open Subtitles | أذا قلت له سأتزوج مخبرا يا ابى فأنه لن يخذلك |
Vou casar-me com o Karl-Henrik e vamos ter algumas crianças para criar. | Open Subtitles | لكنني، سأتزوج كارل هينريك وسننجب بضعة أطفال سأقوم بتربيتهم |
Desta vez Vou casar-me na igreja e dar uma grande boda. - E quem vai pagar isso? | Open Subtitles | و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير |
Ted, vou-me casar dentro de dois meses, e estou-me a passar, e tu és o meu melhor amigo, e vais ter de me perdoar por isto. | Open Subtitles | تيد .. انا سأتزوج بعد شهرين و انا مهتاجة و انت صديقي المفضل و يجب عليك مسامحتي على هذا |
Podes ligar-me à máquina e perguntar se me vou casar? | Open Subtitles | أيمكنك ربطي بالآلة وتسأليها هل سأتزوج يوما ً ؟ |
- Eu sei as horas... mas o dia está mal, eu Caso-me na sexta-feira, às 6h30. | Open Subtitles | لكن أيامك خاطئة سأتزوج يوم الجمعة فى السادسة والنصف |
Nesse pôr-do-sol, irei casar com uma mulher que outrora foi uma comum como vós, mas talvez não a acharão assim desta vez. | Open Subtitles | و عند الغروب سأتزوج من فتاه كانت من عامة الشعب مثلكم لكن ربما لن تجدوها من عامة الشعب الآن |
- Vou casar com o Príncipe Derek. | Open Subtitles | سأتزوج الأمير ديريك ولن تستطيع ان توقفني |
Mas que raio de pessoa é esta? Vou casar com alguém que não se importa que este homem tenha de passar 8 horas de pé, por dia, quando podia, perfeitamente, estar sentado. | Open Subtitles | سأتزوج بشخص لا يهتم عمّا إذا كان هذا الرجل مضطرّاً للوقوف 8 ساعات في اليوم |
Mamãe, pode me lembrar, porque vou casar com este cara ? | Open Subtitles | أمي هلي يمكنك ان تخبريني لماذا سأتزوج هذا الرجل |
Ainda não pensei nisso. Depois de me formar Vou casar-me. | Open Subtitles | انا لم افكر فى هذا بعد ان اتخرج سأتزوج |
Vou casar-me, papi, e tenho certeza que não farei isso com um bando de polícias atrás de mim. | Open Subtitles | سأتزوج يا رجل و أنا أتأكد ألا أحدث أي مشاكل |
Podes não ter muita variedade mas ao menos vou-me casar com um tipo que sabe fazer panquecas. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع فعل أشياء كثيرة لكن على الأقل سأتزوج رجل يعرف كيف يصنع الفطائر المحلاة |
vou-me casar no Sábado, e estou demasiado magra para o meu vestido. | Open Subtitles | سأتزوج السبت المقبل وأنا نحيله جدا للباسي |
Mas só vou casar se estiver completa e absolutamente apaixonada. | Open Subtitles | ولكن سأتزوج فقط إن كنت وقعت في الحب تماماً |
Quando disse à Rose que ia casar-me com a Rita, ela estava feliz. | Open Subtitles | .. عندما أخبرت روز أني سأتزوج ريتا كانت سعيدة |
Vou para o sítio certo, Caso-me com um tipo rico. | Open Subtitles | سأنضم الي نادي النساء المناسب و سأتزوج من رجل غني |
Casarei com o homem que dobrá-lo e lançar a flecha através dos machados. | Open Subtitles | سأتزوج الرجل الذي يستطيع ثنيه ويرسل السهم خلال فتحات الفؤوس |
Emergência, isto não é Spam. Vou me casar em 6 de junho. | Open Subtitles | عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو |
Dá-me isso, filho da puta. Se me caso com ela, buscaremos-te e vamos comer-te. | Open Subtitles | أعطني هذا أنت سافل سأتزوج من أجلك تشاك ، سوف نصطادك ونأكلك |
"Era já previsível por todos "que um dia casaria com a prima dele. | TED | لقد كان توقعاً شائعاً بأنني يوماً ما سأتزوج من قريبه |