| Vou matá-la, depois Vou queimar aquela firma de advocacia. | Open Subtitles | أنا سأقتلها ، ثم سأحرق شركة المحامين هذه |
| Porque vou voltar aqui e Vou queimar essa cara, papá! | Open Subtitles | لأني سأعود هنا و سأحرق ذلك الوجه، يا عزيزي |
| Juro que Vou queimar estas roupas quando me formar. | Open Subtitles | أقسم أنني سأحرق ملابس الرياضة هذه يوم تخرجي |
| Se me tocas, queimo a casa e mijo nas cinzas! | Open Subtitles | اذا ما لمستنى، سأحرق المنزل وابول على انقاضة. |
| Vemo-nos na Time Square, na esquina da 47 e Broadway em vinte minutos ou queimo o teu livro. | Open Subtitles | ستقابليني في ميدان تايمز في ركن من ال47 و المسافة تكون كبيره افي 20 دقيقة القامه وإلا أنا سأحرق كتابكي |
| Juro-vos agora mesmo que queimarei quantos hereges for preciso. | Open Subtitles | أقسم لك الآن بأنني سأحرق مأستطيع من الزنادقه |
| Fez uma aposta. Antes de pagar, vou incendiar esta casa. | Open Subtitles | قبل أن أدفع سأحرق هذا البيت |
| Se o gatilho mais rápido não aparecer em cinco minutos, exatamente cinco minutos... eu Vou queimar a cidade! | Open Subtitles | لو لم يخرج مقاتلهم السريع خلال خمس دقائق، سأحرق المدينة |
| Quando voltarmos, Vou queimar aquele fatinho porque vamos fazer puto de guito! | Open Subtitles | عندما نعود، سأحرق فاتورة الدولار تلك السخيفة. لاننا سنصنع خلطتنا العجيبة! |
| Vou queimar o meu sofá na sexta-feira. | Open Subtitles | سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً |
| Sou um idiota, um sacana, mas juro que Vou queimar isto. | Open Subtitles | أنا أحمق، أنا غبي لكني أقسم أني سأحرق هذه و سأتخلص منها |
| "Odeio o meu emprego! Vou queimar isto tudo!" | Open Subtitles | أكره عملى سأحرق هذا العمل اللعين |
| - Deixem-me acendê-los. - Vou queimar tudo isto. | Open Subtitles | . دعنى أشعلها . سأحرق المكان تحت الأرض |
| Juro, se ele me mantiver até tarde de novo e eu perder o Cooperstown queimo este sítio todo. | Open Subtitles | عمل شاق لو أخرني ثانيةً سأحرق هذا المكان |
| queimo o livro de registos. Nunca estiveste aqui. | Open Subtitles | و سأحرق دفتر النزلاء و أدعي أنك لم تأت هنا |
| Recua, amigo, ou queimo todos os pêlos dos teus braços. | Open Subtitles | ابتعد يا صديقي، وإلاّ سأحرق ريشكَ |
| Eu queimarei este papel... no momento em que a minha filha voltar para casa. | Open Subtitles | أنا سأحرق هذه الورقة في اللحظة التي ستعود بنتي إلى بيتها |
| queimarei esta Casa até ao chão antes de deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | سأحرق منزلنا تمامًا قبل أن أسمح لذلك بأن يحدث. |
| Por favor, compreende que a partir de agora queimarei as tuas cartas sem as abrir. | Open Subtitles | من فضلك، تفهم أنه من هذة اللحظة فصاعداً سأحرق رسائلك بدون فتحهم |
| Diz-me como liberto o Kit ou vou incendiar este sitio todo e só um de nós sairá vivo daqui. | Open Subtitles | (أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء |
| - vou incendiar a vila toda. | Open Subtitles | سأحرق البلدة كلها |
| Ou dizes quem és, ou deito fogo a tudo. | Open Subtitles | قل من أنت ؟ سأحرق هذا المكان تماماً |
| Eu incendeio a cidade, segundo as suas ordens. | Open Subtitles | سأحرق المدينة بناء على اوامرك. |