Eu mesmo Vou chamar o Dr. Willet esta semana. | Open Subtitles | سأدعو الدكتور ويلت شخصياً . خلال الاسبوع |
Queres-me bater outra vez? Se não te fores embora agora Vou chamar a polícia como da outra vez. | Open Subtitles | إما أن تغادر الآن أو سأدعو رجال الشرطة |
Agora, não sou um homem religioso, como sabem, mas de agora em diante, Vou rezar todas as noites ao Deus que matou Caim e esmagou Sansão, para que saia da reforma e volte ao activo praticando em vocês dois! | Open Subtitles | أنا لست متديناً, كما تعرفون لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، |
Vou ligar aos Assuntos Internos para o virem buscar. | Open Subtitles | سأدعو الشؤون الداخلية قادمة التقاط ما يصل اليه. |
Vou convidar os Small para me irem ver no fim-de-semana. | Open Subtitles | سأدعو عائلة سمول ليشاهدوني أثناء المسابقة في عطلة الأسبوع |
Eu tenho direitos. Vou chamar o meu advogado, depois vocês vão ver o que é bom. | Open Subtitles | سأدعو محاميي، وبعد بإنّنا سنرى الذي الذي. |
Me desculpe, sem ofender. Mas eu Vou chamar um encanador dessa vez, isso é ridículo. | Open Subtitles | آسفه ، لا اقصد الإهانه، لكنني سأدعو سباكً حقيقياً هذه المره |
Vou chamar a ajuda externa | Open Subtitles | سأدعو أحدهم من الخارج للمساعده. |
Bo disse, "Vou chamar a família do Xabo para nos ajudar a comer. | Open Subtitles | قال بو، "سأدعو عائلة كابوم لمساعدتنا في أكله |
e Vou chamar a esta Anão na Secretária. | Open Subtitles | و أنا سأدعو هذا بـقَـزَمٍ على طاولة. |
Bem, nesse caso, Vou rezar para que os meus pais venham esta noite. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الحالة , انا سأدعو ان ابي وامي يحضرون الليلة |
Sabes que não sou do tipo que reza bastante, mas Vou rezar por ti. | Open Subtitles | لست من الأشخاص الذين يدعون لكنني سأدعو لك |
Vou ligar para o Max e pedir-lhe que vá buscar a Christine à escola. | Open Subtitles | حسنا، سأدعو ماكس ويكون له اتخاذ كريستين لمرحلة ما قبل المدرسة. |
- Vou ligar aos serviços online e pedir que nos enviem os números de telefone destas mulheres. | Open Subtitles | سأدعو الخدمة المباشرة ويجعلهم يرسلون فاكس إلينا... أرقام الهاتف كلّ أولئك النساء. |
Vou convidar alguns destes gajos aqui para uma festa. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ سأدعو القليل منهم الى حفلة |
Igualo. | Open Subtitles | سأدعو. |
Então Rezarei a Deus para o ressuscitar, assim posso matá-lo outra vez. | Open Subtitles | و سأدعو الرب أن يحييه من جديد, لكي أقتله مجدداً |
Suponho que seja a última vez que convido o Teddy para uma viagem. | Open Subtitles | حسنا اظن ان هذه اخر مرة سأدعو تيد الي رحله صحيح |
Se isto volta a acontecer, convoco os pais... | Open Subtitles | إذا حدث ذلك ثانية سأدعو لإجتماع أولياء أمور |
Eu ligo-te assim que voltar. | Open Subtitles | سأدعو لك في أقرب وقت أعود. |
Vou convocar uma votação para lhe oferecer o emprego. | Open Subtitles | لذا, سأدعو لتصويت فى اجتماع مجلس الاداره القادم لأعرض عليه الوظيفه |
Vou telefonar à Marci, para ver se ela achou algo que possa ajudar a restringir a busca. | Open Subtitles | سأدعو ميرسي، معرفة ما إذا وجدت أي شيء آخر قد تساعد تضييق نطاق البحث. |