Não, diga-lhe que Vou para o seu hotel esperar por ela. | Open Subtitles | كلا , أخبريها أنتِ بأننى سأذهب إلى فندقها وسأنتظرها هناك |
- Vou para hospedaria. - Pode ir para o inferno! | Open Subtitles | ـ سأذهب إلى النزل ـ يمكنك الذهاب إلى النار |
Eu Vou para Shichikoku-yama em tua vez, podes ir para casa. | Open Subtitles | سأذهب إلى البلدة الآن من أجلك لكي تعودي إلى المنزل |
A rádio. Vou ao programa mais popular do dia. | Open Subtitles | هذا هو الراديو سأذهب إلى أشهر برنامج إذاعي |
Vou à barraca das vendas ver se há protector solar. | Open Subtitles | سأذهب إلى الأسفل للبحث عن مرطب حقيقي ضد الشمس |
Eu Vou a Yuma. E trago Xantos até San Bernardino. | Open Subtitles | سأذهب إلى يوما وسوف أجلب اكسانتوس إلى سان بيرناردينو |
Eu Vou até à gráfica e depois levo a nossa comida. | Open Subtitles | حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام |
Quando a missão for cumprida, Vou para cama contigo. | Open Subtitles | عندما لإنجاز المهمة ، سأذهب إلى الفراش معك. |
Bem, achas que sou tão repulsiva, que Vou para o inferno. | Open Subtitles | ـ تعتقدين بأننى مقرفة جداً تعتقدين بأنّى سأذهب إلى الجحيم |
Portanto Vou para, a biblioteca trabalhar no trabalho de física. | Open Subtitles | . لذا سأذهب إلى المكتبة للعمل على واجب الفيزياء. |
Se fizer só uma coisa má, Vou para o lugar mau? | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً سيئاً واحداً, هل سأذهب إلى المكان المريع؟ |
Vou... para casa da Cate para vos deixar a sós. | Open Subtitles | اتعلمون ماذا أنا سأذهب إلى كيت وأتركم يارفاق وحدكم |
Meu Deus, Vou para casa escrever a carta agora mesmo. | Open Subtitles | يا إلهي، سأذهب إلى البيت و أكتب الرسالة حالاً |
Agora, Vou para a escada, trabalhar os gémeos. Vens? - Nem pensar. | Open Subtitles | سأذهب إلى الدرج لأتمرنّ على عضلات الساقين ، أتريد الذهاب معي؟ |
Eu Vou ao Egipto. | Open Subtitles | سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر |
Vou ao cinema, miúda. Diverte-te. - Decerto. | Open Subtitles | سأذهب إلى السينما يا صغيرتي إقضي يوماً جيداً |
Vou ao escritório do Ludwig. Vou descobrir se estás a dizer a verdade. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة |
Não quero que a família saiba que Vou à Latnok. | Open Subtitles | لا أريد أن تعرف العائلة أنني سأذهب إلى اللاتنوك |
Vou à joalharia. Preciso de polir as minhas pérolas. | Open Subtitles | سأذهب إلى تاجر المجوهرات أريد إعادة تشكيل لآلئي |
Eu Vou a casa dele, ver se o apanho lá. | Open Subtitles | سأذهب إلى بيته ,أرى إن كان بالإمكان إمساكه هناك |
Se quiser comida tailandesa, Vou a um restaurante tailandês. | Open Subtitles | وإن أردت طعامًا تايلانديًا، سأذهب إلى مطعمٍ تايلاندي. |
Vou até lá e vou estar completamente calma e ser completamente profissional. | Open Subtitles | سأذهب إلى هناك و أكون هادئة جداً و سأتحدث بإطار العمل |
Vou ter com o cavalheiro e peço-lhe o dinheiro pessoalmente. | Open Subtitles | سأذهب إلى السيد وأنتزع العلاوة منه شخصياً |
Mas irei a Nápoles, apresentar o retrato do meu irmão. | Open Subtitles | ولكني سأذهب إلى نابولي لأقدم نفسي نيابه عن اخي |
O médico disse que eu já posso ir para casa. | Open Subtitles | أيُها العجوز الدكتور قال لى إننى سأذهب إلى منزلى |
- Irei para casa na próxima rotação. | Open Subtitles | عندي زوجة، طفل سأذهب إلى البيت المناوبة قادما |
Não posso estar sempre a tomar conta de ti, Tenho de ir à Polónia em breve. | Open Subtitles | لا أستطيع الإهتمام بكِ دائمًا سأذهب إلى بولندا قريبًا |