ويكيبيديا

    "سأذهب إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vou para
        
    • Vou ao
        
    • Vou à
        
    • Vou a
        
    • Vou até
        
    • Vou ter com
        
    • irei a
        
    • ir para
        
    • Irei para
        
    • Tenho de ir à
        
    Não, diga-lhe que Vou para o seu hotel esperar por ela. Open Subtitles كلا , أخبريها أنتِ بأننى سأذهب إلى فندقها وسأنتظرها هناك
    - Vou para hospedaria. - Pode ir para o inferno! Open Subtitles ـ سأذهب إلى النزل ـ يمكنك الذهاب إلى النار
    Eu Vou para Shichikoku-yama em tua vez, podes ir para casa. Open Subtitles سأذهب إلى البلدة الآن من أجلك لكي تعودي إلى المنزل
    A rádio. Vou ao programa mais popular do dia. Open Subtitles هذا هو الراديو سأذهب إلى أشهر برنامج إذاعي
    Vou à barraca das vendas ver se há protector solar. Open Subtitles سأذهب إلى الأسفل للبحث عن مرطب حقيقي ضد الشمس
    Eu Vou a Yuma. E trago Xantos até San Bernardino. Open Subtitles سأذهب إلى يوما وسوف أجلب اكسانتوس إلى سان بيرناردينو
    Eu Vou até à gráfica e depois levo a nossa comida. Open Subtitles حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام
    Quando a missão for cumprida, Vou para cama contigo. Open Subtitles عندما لإنجاز المهمة ، سأذهب إلى الفراش معك.
    Bem, achas que sou tão repulsiva, que Vou para o inferno. Open Subtitles ـ تعتقدين بأننى مقرفة جداً تعتقدين بأنّى سأذهب إلى الجحيم
    Portanto Vou para, a biblioteca trabalhar no trabalho de física. Open Subtitles . لذا سأذهب إلى المكتبة للعمل على واجب الفيزياء.
    Se fizer só uma coisa má, Vou para o lugar mau? Open Subtitles إذا فعلت شيئاً سيئاً واحداً, هل سأذهب إلى المكان المريع؟
    Vou... para casa da Cate para vos deixar a sós. Open Subtitles اتعلمون ماذا أنا سأذهب إلى كيت وأتركم يارفاق وحدكم
    Meu Deus, Vou para casa escrever a carta agora mesmo. Open Subtitles يا إلهي، سأذهب إلى البيت و أكتب الرسالة حالاً
    Agora, Vou para a escada, trabalhar os gémeos. Vens? - Nem pensar. Open Subtitles سأذهب إلى الدرج لأتمرنّ على عضلات الساقين ، أتريد الذهاب معي؟
    Eu Vou ao Egipto. Open Subtitles سأذهب إلى مصر تبا، انها ستعمل على أن تكون هناك لمدة شهر
    Vou ao cinema, miúda. Diverte-te. - Decerto. Open Subtitles سأذهب إلى السينما يا صغيرتي إقضي يوماً جيداً
    Vou ao escritório do Ludwig. Vou descobrir se estás a dizer a verdade. Open Subtitles سأذهب إلى مكتب التحميل و سأعرف إن كنت تقول الحقيقة
    Não quero que a família saiba que Vou à Latnok. Open Subtitles لا أريد أن تعرف العائلة أنني سأذهب إلى اللاتنوك
    Vou à joalharia. Preciso de polir as minhas pérolas. Open Subtitles سأذهب إلى تاجر المجوهرات أريد إعادة تشكيل لآلئي
    Eu Vou a casa dele, ver se o apanho lá. Open Subtitles سأذهب إلى بيته ,أرى إن كان بالإمكان إمساكه هناك
    Se quiser comida tailandesa, Vou a um restaurante tailandês. Open Subtitles وإن أردت طعامًا تايلانديًا، سأذهب إلى مطعمٍ تايلاندي.
    Vou até lá e vou estar completamente calma e ser completamente profissional. Open Subtitles سأذهب إلى هناك و أكون هادئة جداً و سأتحدث بإطار العمل
    Vou ter com o cavalheiro e peço-lhe o dinheiro pessoalmente. Open Subtitles سأذهب إلى السيد وأنتزع العلاوة منه شخصياً
    Mas irei a Nápoles, apresentar o retrato do meu irmão. Open Subtitles ولكني سأذهب إلى نابولي لأقدم نفسي نيابه عن اخي
    O médico disse que eu já posso ir para casa. Open Subtitles أيُها العجوز الدكتور قال لى إننى سأذهب إلى منزلى
    - Irei para casa na próxima rotação. Open Subtitles عندي زوجة، طفل سأذهب إلى البيت المناوبة قادما
    Não posso estar sempre a tomar conta de ti, Tenho de ir à Polónia em breve. Open Subtitles لا أستطيع الإهتمام بكِ دائمًا سأذهب إلى بولندا قريبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد